Ungarsk-Engelsk ordbok »

lényegre betyr engelsk

UngarskEngelsk
lényegre

get to brass tacks◼◼◼[UK: ˈɡet tuː brɑːs tæks] [US: ˈɡet ˈtuː ˈbræs ˈtæks]

lényegre szorítkozó melléknév

pithy [pithier, pithiest]adjective
[UK: ˈpɪ.θi] [US: ˈpɪ.θi]

lényegre tér

come down to brass tacks[UK: kʌm daʊn tuː brɑːs tæks] [US: ˈkəm ˈdaʊn ˈtuː ˈbræs ˈtæks]

come to brass tacks[UK: kʌm tuː brɑːs tæks] [US: ˈkəm ˈtuː ˈbræs ˈtæks]

come to the point[UK: kʌm tuː ðə pɔɪnt] [US: ˈkəm ˈtuː ðə ˈpɔɪnt]

get down to the facts[UK: ˈɡet daʊn tuː ðə fækts] [US: ˈɡet ˈdaʊn ˈtuː ðə ˈfækts]

get to business[UK: ˈɡet tuː ˈbɪz.nəs] [US: ˈɡet ˈtuː ˈbɪz.nəs]

lényegre törő melléknév

straightforward◼◼◼adjective
[UK: ˌstreɪt.ˈfɔː.wəd] [US: ˈstreɪt.ˈfɔːr.wərd]

concise◼◼◼adjective
[UK: kən.ˈsaɪs] [US: kən.ˈsaɪs]

lényegre válaszol

answer to the point[UK: ˈɑːn.sə(r) tuː ðə pɔɪnt] [US: ˈæn.sər ˈtuː ðə ˈpɔɪnt]

Lényegretörően!

Be short and to the point![UK: bi ʃɔːt ənd tuː ðə pɔɪnt] [US: bi ˈʃɔːrt ænd ˈtuː ðə ˈpɔɪnt]

A lényegre tapintottál!

That's the point![UK: ðæts ðə pɔɪnt] [US: ðæts ðə ˈpɔɪnt]

a lényegre tér

get down to business◼◼◼[UK: ˈɡet daʊn tuː ˈbɪz.nəs] [US: ˈɡet ˈdaʊn ˈtuː ˈbɪz.nəs]

get down to brass tacks◼◻◻[UK: ˈɡet daʊn tuː brɑːs tæks] [US: ˈɡet ˈdaʊn ˈtuː ˈbræs ˈtæks]

kurta-furcsa; rövid és lényegre törő melléknév

short and sweetadjective
[UK: ʃɔːt ənd swiːt] [US: ˈʃɔːrt ænd ˈswiːt]

rátapint a lényegre (átv)

put the finger on[UK: ˈpʊt ðə ˈfɪŋ.ɡə(r) ɒn] [US: ˈpʊt ðə ˈfɪŋ.ɡər ɑːn]

touch the spot[UK: tʌtʃ ðə spɒt] [US: ˈtətʃ ðə ˈspɑːt]

rátér a lényegre

come down to brass tacks[UK: kʌm daʊn tuː brɑːs tæks] [US: ˈkəm ˈdaʊn ˈtuː ˈbræs ˈtæks]

come to brass tacks[UK: kʌm tuː brɑːs tæks] [US: ˈkəm ˈtuː ˈbræs ˈtæks]

get to brass tacks[UK: ˈɡet tuː brɑːs tæks] [US: ˈɡet ˈtuː ˈbræs ˈtæks]

Térj a lényegre.

Get to the point.◼◼◼

térjünk a lényegre

let's talk Turkey◼◼◼[UK: lets ˈtɔːk ˈtɜːk.i] [US: ˈlets ˈtɔːk ˈtɝːk.i]

Térjünk a lényegre!

Get down to brass tacks!◼◼◼[UK: ˈɡet daʊn tuː brɑːs tæks] [US: ˈɡet ˈdaʊn ˈtuː ˈbræs ˈtæks]