Ungarisch-Latein Wörterbuch »

tehát bedeutet auf Latein

UngarischLatein
tehát határozószó

ergoadverb

itaadverb

proinadverb

proindeadverb

quareadverb

tehát kötőszó

E. (ergo)conjunction

i. (id est)conjunction

i.e. (id est)conjunction

in summaconjunction

itaqueconjunction

sedconjunction

setconjunction

tehát (többnyire a mondat második helyén) kötőszó

igiturconjunction

tehát be kell csapni, félre kell vezetni (Sebastian Brant)

ergo decipiatur

tehát elhelyezte

e.p. (ergo posuit)

tehát igyunk! (Goethe ehhez hozzáfűzi, hogy régi és jó mondás ez, mely jó és balsorsban egyaránt segít)

ergo bibamus!

a gyermekek gyermekek - tehát a gyermekek gyerekesen viselkednek

sunt pueri pueri - pueri puerilia tractant

a henyélés bűnre visz, tehát űzd el magadtól. Ha a henyélést szereted, kényelemszeretővé leszel

otia dant vitia; fugiant ergo procul illa! Otia si sequeris, luxuriosus [~eris]

a háború éhínséget és pestist hoz az emberiségre, a háború tehát mindkettőnél rosszabb dolog

bellum famem pestemque mortalibus affert, est igitur bellum peius utroque malum

a tömeg csalfa ígéretekre áhít, tehát meg kell ezt adni neki (C. Caraffa bíboros)

vulgus vult decipi, ergo decipiantur

az oltárokért és a tűzhelyekért (Cicero) (a vallásért és a hazáért, tehát a legszentebb dolgokért)

pro ara et focis

csak ha (körülmény v állapot v kimélet, tehát korlátozó mellékkörülmény kijelezésére) (prep. abl)

cum

csak ~val, ~vel (körülmény v állapot v kimélet, tehát korlátozó mellékkörülmény kijelezésére) (prep. abl)

cum

emberi dolog inni - tehát igyunk! (vendéglői cégér)

bibere humanum est, ergo bibamus

ezután tehát emiatt (az esetleges egymás utáni történésből okozati következtetést vonunk le)

post hoc ergo propter hoc

ezzel, vagy ez után, tehát emiatt (esetleges egymás utáni esetekből okozati összefüggésre következtetni logikai hiba)

cum hoc, vel post hoc, ergo propter hoc

gondolkodom, tehát vagyok (Descartes)

cogito ergosum

gondolkodom, tehát vagyok!

cogito ergo sum!

ha tehát kötőszó

quodsiconjunction

higgyél, de előbb nézz körül. Aki hiszékeny, nem lát jól, s csalódik, tehát nézz körül jól, nehogy hiteddel csapdába essél

fide sed ante vide. Nec bene vidit, fallitur. Ergo vide, ne capiaris fide

hitből, hit alapján… (A szóban forgó tétel dogma, tehát azt a hívőknek hitből fakadó meggyőződéssel kell elfogadniuk)

de fide

hálás lélekkel tehát megtették

A.E.P. (grato animo ergo posuerunt)

házasságtörő nő, tehát méregkeverő

adultera ergo venefica

között (körülmény v állapot v kimélet, tehát korlátozó mellékkörülmény kijelezésére) (prep. abl) főnév

cumnoun

mondom tehát neked: Péter vagy, erre a sziklára építem egyházamat, s az alvilág kapui sem vesznek rajta erőt

et ego dico tibi, quia tu es Petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam, et portae inferi non praevalebunt adversus eam

mások bűneit szemünk előtt tartjuk - a magunkét a hátunkon hordozzuk (tehát nem látjuk) (Seneca)

aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt

ne aggódjatok tehát a holnap miatt, a holnap majd gondoskodik magáról. A mának elég a maga baja

nolite ergo solliciti esse in crastinum. Crastinus enim dies sollicitus erit sibiipsi, sufficit diei malitia sua

rövid kézzel (rövid úton, tehát a szokásos hivatalos formaságok mellőzésével, késedelem nélkül)

brevi manu

senki közülünk nem él önmagának és senki nem hal meg önmagának. Míg élünk, Istennek élünk, s ha meghalunk, Istennek halunk meg. Tehát akár élünk, akár meghalunk, az Úréi vagyunk

nemo nostrum sibi vivit et nemo sibi moritur. Sive enim vivimus, Domini sumus, sive morimur Domino morimur. Sive ergo vivimus, sive morimur, Domino sumus

vagyok, tehát iszom - iszom, tehát vagyok

sum ergo bibo - bibo, ergosum

12