Ungarisch | Latein |
---|---|
a szótartás az emberi dolgok legnagyobb köteléke; az ellenség előtt szent a szótartás (Quintilianus) | fides supremum rerum humanarum vinculum est; sacra laus fidei inter hostes |
emberi dolgok | humana [~orum]F |
emberi melléknév | humanus [humana -um, humanior -or -us, humanissimus -a -um]adjective mortalis [mortalis, mortale]adjective |
emberi~ | |
legnagyobb főnév | max. (maximus)noun maximalis [~e](2nd) ultimus(3rd) |
legnagyobb melléknév | maximus [maxima, maximum]adjective maxumus [maxuma, maxumum]adjective novissimus [novissima, novissimum]adjective summus [summa, summum]adjective |
ellenség főnév | inimicus [~i]noun |
ellenség (külső) főnév | hostis [hostis](3rd) C |
ellenség (nő) főnév | inimica [~ae]noun |
ellenség~ főnév | perduellis [perduellis](3rd) M |
szent | pius(3rd) religiosus(3rd) sacer cra, crum(3rd) sanctus(3rd) santus(3rd) |
szent melléknév | augustus [augusta -um, augustior -or -us, augustissimus -a -um]adjective sacratus [sacrata, sacratum]adjective |
szent (liget) | castus(3rd) |
Quintilianus főnév | Quintilianus [~i]noun |
az emberi természetben különbségek vannk, úgyhogy egyeseket az édes, másokat a kesernyés dolgok gyönyörködtetnek | in naturis hominum dissimilitudines sunt, ut alios dulcia, alios subamara delectent |
ahol hiányzik a szemérem, a jog tisztelete, a szent dolgok megbecsülése, a kegyelet és hit, ott az államrend nem lehet tartós (Seneca) | ubi non est pudor, nec cura iuris, sanctitas, pietas, fides, - instabile regnum est |
emberi alak | |
emberi nem |