Ungarisch | Englisch |
---|---|
szabadjára határozószó | at large◼◼◼adverb with a loose reinadverb with a slack reinadverb |
szabadjára bocsát | let loose[UK: let luːs] [US: ˈlet ˈluːs] |
szabadjára enged ige | unchain [unchained, unchaining, unchains]◼◼◼verb uncoopverb |
szabadjára enged | cast loose[UK: kɑːst luːs] [US: ˈkæst ˈluːs] give the rein to[UK: ɡɪv ðə reɪn tuː] [US: ˈɡɪv ðə ˈreɪn ˈtuː] |
szabadjára enged (haragot) ige | wreak [wreaked, wreaking, wreaks]◼◼◼verb |
szabadjára enged (valamit) ige | allow full play to (something)◼◼◼verb give full play to (something)verb give full swing to (something)verb give reins to (something)verb |
szabadjára engedett melléknév | unfettered◼◼◼adjective unbridled◼◼◼adjective |
szabadjára engedi a gyeplőt | ride with a loose rein[UK: raɪd wɪð ə luːs reɪn] [US: ˈraɪd wɪθ ə ˈluːs ˈreɪn] |
szabadjára engedi haragját (átv) | give vent to one's anger[UK: ɡɪv vent tuː wʌnz ˈæŋ.ɡə(r)] [US: ˈɡɪv ˈvent ˈtuː wʌnz ˈæŋ.ɡər] |
szabadjára engedi képzeletét | give a free range to one's fancy[UK: ɡɪv ə friː reɪndʒ tuː wʌnz ˈfæn.si] [US: ˈɡɪv ə ˈfriː ˈreɪndʒ ˈtuː wʌnz ˈfæn.si] |
szabadjára engedi képzeletét főnév | romance [romances]noun |
szabadjára ereszt | give free play[UK: ɡɪv friː ˈpleɪ] [US: ˈɡɪv ˈfriː ˈpleɪ] |
szabadjára ereszt (lovat) ige | untie [untied, untying, unties]verb |
szabadjára ereszt (valamit) ige | leave go (something)verb |
szabadjára ereszt (valamit) (átv) ige | leave hold of (something)verb |
szabadjára ereszti a kutyát | let the dog loose[UK: let ðə dɒɡ luːs] [US: ˈlet ðə ˈdɔːɡ ˈluːs] |
szabadjárat főnév | detached escapementnoun |
nem enged szabadjára (valakit) | keep a tight rein on (somebody)[UK: kiːp ə taɪt reɪn ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈkiːp ə ˈtaɪt ˈreɪn ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] keep a tight rein over (somebody)[UK: kiːp ə taɪt reɪn ˈəʊv.ə(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈkiːp ə ˈtaɪt ˈreɪn ˈoʊv.r̩ ˈsʌm.ˌbɑː.di] |