Tyska | Ungerska |
---|---|
das Schloss [des Schlosses; die Schlösser] Substantiv [ʃlɔs] | kastély [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév zár [~at, ~a, ~ak]◼◼◼főnévNem jó a kulcs a zárba. = Der Schlüssel passt nicht ins Schloss. palota [~át, ~ája, ~ák]◼◼◻főnévEz a nagy négyszögletes épület a király palotája. = Diese große viereckige Gebäude ist das Schloss des Königs. lakat [~ot, ~ja, ~ok]◼◼◻főnévEgyszerűen nem akar kinyílni a lakat. = Das Schloss will einfach nicht aufspringen. kapocs (kézitáskán, gyöngysoron, karkötőn) [kapcsot, kapcsa, kapcsok]◼◻◻főnév vár(kastély)◼◻◻főnév |
das Schloss [des Schlosses; die Schlösser] Substantiv [ʃlɔs] | závárzatfőnév |
schließen [schloss; hat geschlossen] Verb [ˈʃliːsn̩] | bezár◼◼◼igeBezárjuk a boltot. = Wir schließen den Laden. lezár◼◼◼ige következtet [~ett, következtessen, ~ne]◼◼◻igeJohni sérülései arra engedtek következtetni, hogy alaposan meg lett verve. = Johns Verletzungen ließen darauf schließen, dass er heftigst zusammengeschlagen worden war. megköt◼◼◻ige becsuk◼◼◻igeBecsukja az ajtót. = Sie schließt die Tür. zárul [~t, ~jon, ~na]◼◼◻ige befejez [~ett, ~zen, ~né]◼◼◻ige berekeszt◼◼◻ige |
schließen [schloss; hat geschlossen] Verb [ˈʃliːsn̩] | (be)zárige bevégezige csatlakoztatige csatolige elteszige elzárige magában rejtige |
abschließen (schließt ab) [schloss ab; hat abgeschlossen] Verb [ˈapˌʃliːsn̩] | befejez [~ett, ~zen, ~né]◼◼◼igeTavaly befejeztem a gimnáziumot. = Ich habe letztes Jahr mit dem Gymnasium abgeschlossen. lezár◼◼◼ige bezár◼◼◻igeBezárnád az ajtót? = Könntest du die Türe abschließen? elzár◼◻◻ige |
anschließen [schloss an; hat angeschlossen] Verb [ˈanˌʃliːsn̩] | csatlakoztat◼◼◼ige csatol [~t, ~jon, ~na]◼◼◻ige összekapcsol◼◼◻ige hozzárendel◼◻◻ige mellékel [~t, ~jen, ~ne]◼◻◻ige (valamibe) be(le)kapcsolkifejezés (valamibe) bekötkifejezés (valamihez) hozzácsatlakoztatkifejezés (valamihez) hozzácsatolkifejezés (valamihez) hozzáerősítkifejezés (valamihez) hozzáfűzkifejezés (valamihez) hozzákapcsolkifejezés bilincsbe verkifejezés |