Tysk-Polsk ordbok »

der betyder på polska

TyskaPolska
der

którzy

der Apfel fällt nicht weit vom Stamm

niedaleko pada jabłko od jabłonidzieci zwykle dziedziczą skłonności i cechy charakteru po rodzicach

der Appetit kommt beim Essen

apetyt rośnie w miarę jedzeniaim więcej masz, tym więcej chcesz mieć

der auserwählte Substantiv

ten jedynynoun
wybranek serca, partner życiowy

der Ballast Substantiv

balast(lotnictwo, lotniczy) w balonach i sterowcach: dodatkowy ładunek służący do zrzucania w ramach regulowania tempa wznoszenia się i opadania
noun

die Blindekuh [der (der) Blindekuh; —] Substantiv

ciuciubabkanoun
zabawa dziecięca, w której jeden z uczestników z zawiązanymi oczami goni i próbuje chwytać innych;

der Busenfreund Substantiv

pazucha(przestarzałe, przestarzały) miejsce na piersi, schowek znajdujący się pod ubraniem
noun

der Ertrinkende klammert sich am Strohhalm fest | ein Ertrinkender klammert sich an jeden Strohhalm

tonący brzytwy się chwytaczłowiek w kłopotach próbuje wszelkich rozwiązań

der Fisch fängt am Kopf an zu stinken | der Fisch stinkt vom Kopf | der Fisch stinkt vom Kopf her | der Fisch stinkt vom Kopfe her

ryba psuje się od głowykorupcja (albo inne niekorzystne zjawisko) zaczyna się na szczytach władzy

der Form halber

pro formadla pozoru

der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach

dusza chętna, ale ciało słabe

der gesunde Menschenverstand Substantiv

zdrowy rozsądeknoun
rzeczowe myślenie

die Googol [der (der) Googol; —] Substantiv

googol(matematyka, matematyczny) liczba o wartości 10 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 = 10100
noun

der Griesgram, der Miesepeter Substantiv

mruk(potocznie, potoczny) osoba małomówna
noun

der gut Räuber Substantiv

dobry łotr(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) (sztuka) postać z Nowego Testamentu, ukrzyżowany z Chrystusem nawrócony przed śmiercią
noun

der HNO-Arzt | der Hals-Nasen-Ohren-Arzt Substantiv

laryngolog(medycyna, medyczny) lekarz specjalista zajmujący się rozpoznawaniem, profilaktyką i leczeniem chorób krtani i gardła
noun

die Interlingua [der (der) Interlingua; —] Substantiv

interlingua(językoznawstwo, językoznawczy) międzynarodowy sztuczny język pomocniczy;
noun

der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht

dopóty dzban wodę nosi, dopóki mu się ucho nie urwiekażdy ma swoje granice wytrzymałości

der König ist tot, es lebe der König

umarł król, niech żyje królpierwotnie w średniowieczu słowa marszałka dworu francuskiego, wygłaszane po śmierci króla Francji i od razu ogłaszające nowego monarchę, zapewniające brak kłótni i walk o sukcesję

der Leichtsinn Substantiv

nierozsądeknoun
brak rozsądku

der letzte Schrei Substantiv

ostatni krzyk mody(przenośnie, przenośnia) coś najbardziej modnego w danym czasie
noun

der Magistrat Substantiv

magistratnoun
władze miejskie;

der Mensch denkt, Gott lenkt

człowiek strzela, Pan Bóg kule nosizamierzenia, plany nie zawsze udaje się zrealizować

der Mensch ist dem Menschen ein Wolf

człowiek człowiekowi wilkiemludzie nie są sobie życzliwi

der Mensch lebt nicht vom Brot allein

nie samym chlebem człowiek żyjeczłowiek, oprócz podstawowych potrzeb materialnych, ma także wyższe potrzeby — duchowe

die Minerva [der (der) Minerva; —] Substantiv

Minerwa(mitologia rzymska) bogini mądrości, wojny sprawiedliwej, rękodzieła i sztuki oraz nauczycieli i szkół, utożsamiana z grecką Ateną;
noun

der Pfarrer predigt nur einmal

ksiądz dwa razy kazania nie mówiwypowiadane w sytuacji, gdy ktoś nie chce drugi raz powtarzać tego, co właśnie powiedział

der Reihe nach Adverb

po koleiadverb
jedna rzecz po drugiej

der Schein trügt

pozory mylą

der Tropfen, der das Fass zum überlaufen bringt | der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt Substantiv

kropla, która przepełnia czaręnoun
dowolna przykrość lub niedogodność (jak niepowodzenie albo złośliwy postępek ze strony drugiego człowieka) występująca jako kolejna w łańcuchu i ostatecznie przekraczająca granice cierpliwości osoby, którą spotyka.

der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert

dobrymi chęciami jest piekło wybrukowanemając dobre intencje można czasem wyrządzić coś złego

der Zug ist abgefahren

już po ptakach

der Zweck heiligt die Mittel

cel uświęca środkimożna stosować wszystkie metody, żeby tylko osiągnąć cel

der | das Pronomen

którypronoun
…względny, łączący zdanie podrzędne z nadrzędnym, gdy zdanie podrzędne opisuje cechę jednego z rzeczowników (lub wyrazów pełniących funkcję rzeczownika) zdania nadrzędnego

derartig Pronomen

takowy(dawniej, dawny) (książkowy) taki
pronoun

Deraschnja Substantiv

Derażnia(geografia, geograficzny) miasto rejonowe na Ukrainie, w obwodzie chmielnickim;
noun

derb [derber; am derbsten] Adjektiv

szorstkiadjective
o człowieku: przykry, nieprzyjemny w obejściu

derb | grob | robust | roh Adjektiv

rubasznyadjective
prosty, dosadny, bezceremonialny, swobodny w sposobie zachowania, poufale żartobliwy, frywolny

Derbent Substantiv

Derbent(geografia, geograficzny) (administracja) miasto w Dagestanie, najdalej na południe wysunięte miasto Rosji, położone pomiędzy Morzem Kaspijskim a Kaukazem;
noun

derblecken

naigrywać się

12