Tysk-Latinsk ordbok »

lage betyder på latinska

TyskaLatinska
anschlagen Verb
etwas (beispielsweise Porzellan) meist unabsichtlich so beschädigen, dass es noch funktionsfähig ist, aber einen optischen Makel hat

assulaverb

anschlagen Verb
Hunde: kurz warnend bellen

cortexverb

anschlagen Verb
Musik, Klavier, die Tasten anschlagen: Tasten niederdrücken und damit Töne erzeugen; Saiteninstrument: die Saiten anschlagen: hartes, schnelles Treffen der Saiten, anstatt sie zu zupfen; einen Klang / Ton durch einen kurzen Schlag erzeugen (beispielsweise bei einem Gong)

cūdōverb

anschlagen Verb
Schreibmaschine: die Buchstaben 'A', 'B', 'C', etc., anschlagen: die Taste mit einem bestimmten Buchstaben schnell und heftig niederdrücken, damit der Typenhebel auf das Papier niedersaust

cūdōverb

anschlagen Verb
sich heftig stoßen

pulsōverb

anschlagen Verb
Sport: am Ziel / an der Beckenwand anschlagen: das Ziel / die Beckenwand kurz berühren, so dass die Zeit stoppt

contactusverb

anschlagen Verb
veraltend: ein Gewehr anlegen und zielen, um gleich abzudrücken

assolōverb

Assemblage Substantiv
Bildende Kunst: Collage mit plastischen Objekten

coagmentatio [coagmentationis](3rd) F
noun

Auflage Substantiv
Erbrecht: Anordnung in einer letztwilligen Verfügung

conditio [conditionis](3rd) F
noun

Auflage Substantiv
Recht, allgemein: besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten

conditio [conditionis](3rd) F
noun

Auflage Substantiv
Verlagswesen: Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften

editio [editionis](3rd) F
noun

Auflage Substantiv
Verwaltungsrecht: belastende Nebenbestimmung in einem Verwaltungsakt

conditio [conditionis](3rd) F
noun

Auflager Substantiv
Bauwesen: Fläche oder Konstruktion, worauf ein tragendes Bauelement – ein Balken, ein Bogen oder ein Gewölbe – aufliegt

calendāriumnoun

aufschlagen Verb
intransitiv: zum Beispiel beim Badminton, Tennis, Tischtennis und Volleyball den Ball über das Netz schlagen, um das Spiel zu eröffnen

ministro [ministrare, ministravi, ministratus](1st) DAT
verb

aufschlagen Verb
transitiv: in einem gedruckten Werk eine Seite so zur Seite schlagen, dass sie offen liegen bleibt

patensverb

Auslage Substantiv
ausgelegte Gelder (meist in Mehrzahl) mit dessen Wiedererstattung gerechnet wird

impendium [impendi(i)](2nd) N
noun

Auslage Substantiv
Werbung: die Präsentation feilgebotener Ware, zum Beispiel in Schaufenstern oder auf dem Markt

exhibeōnoun

Auslagenfenster Substantiv
Fenster, durch das Straßenpassanten die ausgestellte Ware betrachten können

fenestra tabernarianoun
F

Auslagerung Substantiv
Verbringen an einen anderen Ort

attributio [attributionis](3rd) F
noun

ausschlagen Verb
neue Triebe bekommen

germino [germinare, germinavi, germinatus](1st)
verb

ausschlagen Verb
transitiv, veraltet: jemanden schlagen, verprügeln

pugnareverb

ausschlagen Verb
transitiv: etwas nicht entgegennehmen, ablehnen

abdico [abdicere, abdixi, abdictus](3rd) TRANS
verb

Badmintonschläger Substantiv
Sport: Spielgerät zum Badminton spielen

tudes fullōnisnoun

Befestigungsanlage Substantiv
militärische Sicherungsanlage

fortificātiōnoun

Beilage Substantiv
einem Brief, einer Email oder einer Akte beigefügten Teile

accenserenoun

Beilage Substantiv
einer Zeitung oder Zeitschrift beigegebene Drucksache

appendix [appendicis](3rd) F
noun

Beilage Substantiv
Speise, welche zur Ergänzung anderer Speisen einer Mahlzeit gereicht wird, im überwiegenden Fall vegetarisch

appendix [appendicis](3rd) F
noun

beklagen

fleo

beklagen Verb
einen Missstand oder ein schmerzliches Ereignis bedauern; um etwas trauern

plango [plangere, planxi, planctus](3rd)
verb

beklagen Verb
reflexiv: seinen Unmut über etwas äußern

queror [queri, questus sum](3rd) DEP
verb

beklagend

flens

beklagenswert

miserabilis

beklagenswert Adjektiv
Gefühle von Enttäuschung, Unzufriedenheit und Ärger hervorrufend

paenitendusadjective

belagern Verb
transitiv, umgangssprachlich, von mehreren Personen: etwas oder jemanden ausdauernd umringen

obsideōverb

belagern Verb
transitiv: eine militärische Taktik anwenden, bei der eine feindliche Stellung umschlossen wird, um ihren Nachschub abzuschneiden

obsideōverb

Belagerung Substantiv
Militär: Umstellen einer Stadt oder Festung, um deren Besatzung durch aushungern zur Aufgabe zu zwingen

obsessiōnoun

beratschlagen Verb
intransitiv: gemeinsam überlegen und dann auch besprechen

consulo [consulere, consului, consultus](3rd)
verb

beschlagen Verb
transitiv: einem Pferd mit vierkantigen – sich beim Eindringen krümmenden – Nägeln je ein Hufeisen von unten an die Hufe nageln

calceusverb

durchschlagend Adjektiv
sehr groß, bedeutsam

decretorius [decretoria, decretorium]adjective

Eigentumsklage Substantiv
österreichische Rechtssprache: Klage des nichtbesitzenden Eigentümers gegen den besitzenden Nichteigentümer auf Vindikation der streitgegenständlichen Sache

rei vindicationoun

123