Tysk-Latinsk ordbok »

faß betyder på latinska

Resultat: fass
Jag föredrar att leta efter det här: faß
TyskaLatinska
Fass Substantiv
ein Behälter aus Holz, Metall, Plastik zur Aufbewahrung und zum Transport von flüssigen Gütern, Schüttgütern und Ähnlichem

cupa [cupae]noun

Fassade Substantiv
Vorderansicht eines Gebäudes

frons [frontis]noun

fassbar Adjektiv
geistig, mit dem Verstand wahrzunehmen; begreiflich, verständlich

comprehensibilis [comprehensibilis, comprehensibile]adjective

fassbar Adjektiv
körperlich greifbar, mit den Sinnen wahrzunehmen

tactilis [tactilis, tactile]adjective

Fassbinder Substantiv
Weinbau: Person, die beruflich Fässer und andere Holzgefäße herstellt

cuparius [cupari(i)]noun

fassen Verb
aufnehmen können

habeo [habere, habui, habitus]verb

fassen Verb
aufnehmen und verstehen können

capereverb

fassen Verb
die Fassung wiedergewinnen

tempero [temperare, temperavi, temperatus]verb

fassen Verb
etwas greifen und festhalten

capiōverb

fassen Verb
etwas überkommt einen, etwas ergreift jemanden

capiōverb

fassen Verb
gefangen nehmen

capereverb

fassen Verb
mit einer Fassung versehen

ascendōverb

fassen Verb
mit Worten ausdrücken

locōverb

fassen Verb
zugeteiltes Essen entgegennehmen

abstraho [abstrahere, abstraxi, abstractus]verb

Fassküfer Substantiv
Weinbau, vor allem alemannisch: Person, die beruflich Fässer und andere Holzgefäße herstellt

cuparius [cupari(i)]noun

Fasson Substantiv
Kleidung, Frisur: eine bestimmte Form, Machart

facies [faciei]noun

Fasson Substantiv
Lebensart eines Menschen

diaeta [diaetae]noun

Fassung Substantiv
Befestigung, Halterung für etwas

eminentia [eminentiae]noun

Fassung Substantiv
der aktuell gültige Text eines Gesetzes

sonus [soni]noun

Fassung Substantiv
Selbstbeherrschung

faveōnoun

fassungslos Adjektiv
aus dem inneren Gleichgewicht gebracht

ēlinguisadjective

Fassungslosigkeit Substantiv
Fassungslossein; Zustand, in dem jemand fassungslos ist

consternātiōnoun

Fassungsvermögen Substantiv
Größe des Inhalts beziehungsweise Menge, die aufgenommen werden kann

facultāsnoun

Fassungsvermögen Substantiv
übertragen: geistige Aufnahmefähigkeit, Auffassungsgabe

facultas [facultatis]noun

abfassen Verb
einen Text schreiben

compōnōverb

anfassen Verb
mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren

tangōverb

auffassen Verb
etwas einfach nur (neutral) verstehen und begreifen

capio [capere, additional, forms]verb

auffassen Verb
etwas in einer bestimmten Weise deuten und interpretieren

explanareverb

Auffassung Substantiv
Auffassungsgabe; die Fähigkeit etwas zu begreifen, zu erkennen

capiensnoun

Auffassung Substantiv
persönliche Bewertung einer Sache, Person oder eines Sachverhaltes; Art und Weise, wie jemand etwas versteht

sententia [sententiae]noun

Auffassungsgabe Substantiv
Fähigkeit, etwas zu erfassen und geistig zu verarbeiten

intelligentia [intelligentiae]noun

befassen Verb
sich mit etwas stark auseinandersetzen/beschäftigen

me dedicoverb

erfassen Verb
das Wesentliche einer Sache verstehen

capio [capere, additional, forms]verb

erfassen Verb
Daten, Informationen aufnehmen

capio [capere, additional, forms]verb

erfassen Verb
ergreifen, mitreißen; meistens durch ein vorbeikommendes Fahrzeug

prehendōverb

erfassen Verb
von starken Gefühlen ergriffen werden

vincōverb

Erfassung Substantiv
das Erfassen einer Gesamtsituation oder das Wesentliche einer Sache begreifen, verstehen

benevolentia [benevolentiae]noun

Erfassung Substantiv
Daten in einen Computer eingeben

captio [captionis]noun

Erfassung Substantiv
zielgerichtet Suche oder auch Ermittlung zur Registrierung

aestimātiōnoun

gefasst Adjektiv
beherrscht, gesammelt

frigidulus [frigidula, frigidulum]adjective

12