Tysk-Latinsk ordbok »

ein betyder på latinska

TyskaLatinska
einbrechen Verb
beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme

cado [cadere, cecidi, casus]verb

einbrechen Verb
den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen

lāborverb

einbrechen Verb
einem Reittier beibringen, geritten zu werden

domo [domare, domui, domitus]verb

einbrechen Verb
in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden

domōverb

einbrechen Verb
kaputtgehen und nach unten oder innen durchbrechen

fatiscōverb

einbrechen Verb
von der Leistung her stark abbauen

collabiverb

Einbrecher Substantiv
Person, die unerlaubt ein fremdes Grundstück betritt, um Sachen zu entwenden

directarius [directarii]noun

perforatornoun

perfossor [perfossoris]noun

Einbrenne Substantiv
Gastronomie, süddeutsch, österreichisch: in Butter oder anderem Fett angeröstetes Mehl zum Binden (Eindicken) von Suppen und Soßen

rufanoun

einbringen (jemandem) einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen
Verb

mĕrĭtāreverb

einbringen Verb
etwas hinzubringen, beisteuern, vorschlagen

indōverb

Einbruch Substantiv
das Eindringen in eine Örtlichkeit mit räuberischen Absichten

compīlātiōnoun

Einbruch Substantiv
das Scheitern, schwere Niederlage

compīlātiōnoun

Einbruch Substantiv
ohne Plural: plötzlicher Beginn

accessus [accessus]noun

Einbruch Substantiv
starker Rückfall

dēmittōnoun

Einbuße Substantiv
völliges oder teilweises Abhandenkommen, Verlorengehen; das völlige oder teilweise Abhandengekommene, Verlorengegangene

jactura [jacturae]noun

einbüßen Verb
an etwas einbüßen: den Verlust eines Teils von etwas erleiden

deperdo [deperdere, deperdidi, deperditus]verb

einbüßen Verb
den Verlust von etwas erleiden

perdereverb

eindämmen (Wasser) durch einen Damm zurückhalten
Verb

caulis [caulis]verb

eindämmen Verb
die (schlechte, negative) Wirkung von etwas einschränken/abmildern/verhindern

caulis [caulis]verb

eindecken Verb
den Dachstuhl eines Gebäudes mit Dachpfannen, Dachziegeln oder anderen Materialien versehen

tēctumverb

eindecken Verb
etwas sichernd oder schützend mit etwas bedecken oder zudecken

cooperiōverb

eindecken Verb
jemanden/etwas mit etwas überhäufen, jemanden/etwas mit etwas im Übermaß versorgen

prodigo [prodigere, prodegi, prodactus]verb

eindecken Verb
vor allem in der Gastronomie: (in einem Zimmer) den Tisch fachmännisch mit Geschirr, Bestecken, Servietten et cetera (für eine größere Gesellschaft) versehen

parōverb

eindeutig Adjektiv
keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend

clārusadjective

Eindringen Substantiv
den Weg durch etwas hindurch nehmende Tätigkeit

ingressionoun

irruptio [irruptionis]noun

penetratio [penetrationis]noun

eindringen Verb
in etwas eintreten, hineingelangen

interveniōverb

eindringlich Adjektiv
mit großem Ernst

instans [(gen.), instantis]adjective

Eindringlichkeit Substantiv
starke Wirkung auf jemanden

accentus [accentus]noun

Eindringling Substantiv
jemand, der sich unerlaubt/unerwünscht Zutritt verschafft hat/verschafft

interventornoun

Eindruck Substantiv
sichtbare Spur

nota [notae]noun

Eindruck Substantiv
verbleibende Erinnerung, Vorstellung, die jemand oder etwas hinterlassen hat

impressio [impressionis]noun

eine Hand wäscht die andere ein erbrachter Dienst/eine erwiesene Gefälligkeit/eine erbrachte Leistung zieht ein Gegendienst/eine Gegenleistung nach sich

manus manum lavat

eine Party schmeißen eine Party ausrichten, ein Fest geben

convīvium agitō

eine Rolle spielen Substantiv
relevant / wichtig sein; die Bedeutung kann durch ein Adjektiv verstärkt (d.h. sehr wichtig) oder umgedreht (d.h. unwichtig) werden, siehe unten in den Charakteristischen Wortkombinationen

causa [causae]noun

Einehe Substantiv
institutionell anerkannte und beurkundete Verbindung von genau zwei Personen, die in der Regel durch eine Liebesbeziehung, gemeinsame Lebensführung und dauerhaftes Bestehen gekennzeichnet ist

monogamia [monogamiae]noun

eineinhalb ein und ein Halbes oder (eine) Hälfte; oder (in Zahlen): 150 %, 1,5 oder 1½

sēsqui

123