Taliančina-Angličtina slovník »

tutto znamená v Angličtina

TaliančinaAngličtina
tutto pronoun

everything(all the things)
pronoun
[UK: ˈev.rɪ.θɪŋ] [US: ˈev.ri.θɪŋ]

tutto adverb

all(wholly)
adverb
[UK: ɔːl] [US: ɔːl]

tutto noun
{m}

whole [wholes](something complete)
noun
[UK: həʊl] [US: hoʊl]

tutto determiner
{m}

all(every individual of the given class)
determiner
[UK: ɔːl] [US: ɔːl]

tutto a posto? phrase

are you OK(familiar)
phrase

tutto bene adjective

well and good(basically good)
adjective

tutto bene phrase
{m} {f}

how do you do(Phrase: how do you do)
phrase
[UK: ˈhaʊ duː juː duː] [US: ˈhaʊ ˈduː ˈjuː ˈduː]

tutto d'un tratto adverb

all at once(unexpectedly)
adverb
[UK: ɔːl ət wʌns] [US: ɔːl ət ˈwəns]

tutto esaurito noun
{m}

full house(maximum capacity)
noun
[UK: fʊl ˈhaʊs] [US: ˈfʊl ˈhaʊs]

tutto fumo e niente arrosto noun

all talk and no action(idiom)
noun

tutto fumo e niente arrosto adjective

all bark and no bite(full of big talk)
adjective

all mouth and trousers(superficial)
adjective

tutto il mondo è paese phrase

all the world's a stage(people have roles to play in life just as actors do in the theatre)
phrase
[UK: ɔːl ðə wɜːldz ə steɪdʒ] [US: ɔːl ðə ˈwɝːldz ə ˈsteɪdʒ]

tutto il/lo determiner
{m}

all(throughout the whole of (a stated period of time))
determiner
[UK: ɔːl] [US: ɔːl]

tutto in una volta adverb

all at once(unexpectedly)
adverb
[UK: ɔːl ət wʌns] [US: ɔːl ət ˈwəns]

tutto l'oro del mondo noun

all the tea in China(something priceless or invaluable)
noun

tutto o niente adjective

all-or-nothingadjective

tutto orecchie adjective

all ears(listening intensely)
adjective
[UK: ɔːl ɪəz] [US: ɔːl ˈɪrz]

tutto qua phrase

that's allphrase
[UK: ðæts ɔːl] [US: ðæts ɔːl]

tutto sommato preposition

as a whole(considered all together)
preposition
[UK: əz ə həʊl] [US: ˈæz ə hoʊl]

tutto sommato adverb

all in all(generally)
adverb
[UK: ɔːl ɪn ɔːl] [US: ɔːl ɪn ɔːl]

all things considered(generally speaking, all in all)
adverb
[UK: ɔːl ˈθɪŋz kən.ˈsɪ.dəd] [US: ɔːl ˈθɪŋz kən.ˈsɪ.dərd]

overall(generally)
adverb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈrɔːl] [US: ˌoʊv.ə.ˈrɔːl]

pretty(somewhat)
adverb
[UK: ˈprɪ.ti] [US: ˈprɪ.ti]

tutto è bene ciò che finisce bene phrase

all's well that ends well(A happy ending makes up for everything that has gone before...)
phrase
[UK: ˈɒlz wel ðæt endz wel] [US: ˈɒlz ˈwel ˈðæt ˈendz ˈwel]

tutto è bene quel che finisce bene phrase

all's well that ends well(A happy ending makes up for everything that has gone before...)
phrase
[UK: ˈɒlz wel ðæt endz wel] [US: ˈɒlz ˈwel ˈðæt ˈendz ˈwel]

tuttofare noun
{m} {f}

handyman [handymen](man who does odd tasks)
noun
[UK: ˈhæn.dɪ.mæn] [US: ˈhæn.di.ˌmæn]
He's a handyman. = È un tuttofare.

tuttofare noun
{m}

jack of all trades(one competent in many endeavors)
noun
[UK: dʒæk əv ɔːl treɪdz] [US: ˈdʒæk əv ɔːl ˈtreɪdz]

tuttologo noun
{m}

know-it-all [know-it-alls](someone who obnoxiously claims to be knowledgeable on a subject)
noun
[UK: nəʊ ɪt ɔːl] [US: ˈnoʊ ˈɪt ɔːl]

tuttora adverb

still(up to a time, as in the preceding time)
adverb
[UK: stɪl] [US: ˈstɪl]

a tutto campo adjective

all-out(using every available means)
adjective
[UK: ˌɒ.ˈlaʊt] [US: ˌɒ.ˈlaʊt]

a tutto sesto adjective

round [rounder, roundest](of an arch, in architecture)
adjective
[UK: ˈraʊnd] [US: ˈraʊnd]

a tutto vapore adjective

full speed ahead(nautical)
adjective
[UK: fʊl spiːd ə.ˈhed] [US: ˈfʊl ˈspiːd ə.ˈhed]

anzitutto preposition

above all(of prime importance)
preposition
[UK: ə.ˈbʌv ɔːl] [US: ə.ˈbʌv ɔːl]

anzitutto adverb

first of all(before anything else)
adverb
[UK: ˈfɜːst əv ɔːl] [US: ˈfɝːst əv ɔːl]

con tutto il cuore preposition

from the bottom of one's heart(in earnest, with one's full feelings)
preposition
[UK: frəm ðə ˈbɒ.təm əv wʌnz hɑːt] [US: frəm ðə ˈbɑː.təm əv wʌnz ˈhɑːrt]

with all one's heart(with much sincerity)
preposition

con tutto il cuore adverb

wholeheartedly(in a wholehearted manner; with one's whole heart; enthusiastically)
adverb
[UK: ˌhəʊl.ˈhɑː.tɪd.li] [US: ˌhoʊl.ˈhɑː.tɪd.li]

con tutto il dovuto rispetto preposition

with all due respect(phrase used before disagreeing with someone)
preposition

con tutto se stesso preposition

from the bottom of one's heart(in earnest, with one's full feelings)
preposition
[UK: frəm ðə ˈbɒ.təm əv wʌnz hɑːt] [US: frəm ðə ˈbɑː.təm əv wʌnz ˈhɑːrt]

12