Taliančina-Angličtina slovník »

posizione, posizione, ente, circostanza, orientare znamená v Angličtina

TaliančinaAngličtina
posizione noun
{f}

bearing [bearings](relevance)
noun
[UK: ˈbeər.ɪŋ] [US: ˈber.ɪŋ]

line [lines](official, stated position of an individual or political faction)
noun
[UK: laɪn] [US: ˈlaɪn]

location [locations](place)
noun
[UK: ləʊˈk.eɪʃ.n̩] [US: loʊˈk.eɪʃ.n̩]
Give me your location. = Dammi la tua posizione.

orientation [orientations](position relative to compass bearings)
noun
[UK: ˌɔː.rɪen.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌɔː.rien.ˈteɪʃ.n̩]

part [parts](position or role, especially in a play)
noun
[UK: pɑːt] [US: ˈpɑːrt]

place [places](location, position)
noun
[UK: ˈpleɪs] [US: ˈpleɪs]
Place the deck of cards on the oaken table. = Posizioni il mazzo di carte sul tavolo di quercia.

position [positions](place, location)
noun
[UK: pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: pə.ˈzɪʃ.n̩]
I'm in position. = Sono in posizione.

situation [situations](location)
noun
[UK: ˌsɪ.tʃʊ.ˈeɪʃ.n̩] [US: ˌsɪ.tʃuː.ˈeɪʃ.n̩]

stance [stances](opinion or point of view)
noun
[UK: stæns] [US: ˈstæns]
What's Tatoeba's stance on slang? = Qual è la posizione di Tatoeba sullo slang?

standing [standings](position in society)
noun
[UK: ˈstænd.ɪŋ] [US: ˈstænd.ɪŋ]

whereabouts(location)
noun
[UK: ˌweər.ə.ˈbaʊts] [US: ˌhwer.ə.ˈbaʊts]

posizione vacante noun

vacancy [vacancies](unoccupied position)
noun
[UK: ˈveɪk.ən.si] [US: ˈveɪk.ən.si]

posizione prona noun
{f}

prone position [prone positions](body position with the person lying with the chest down)
noun
[UK: prəʊn pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˈproʊn pə.ˈzɪʃ.n̩]

posizione del missionario noun
{f}

missionary position(position for sexual intercourse)
noun
[UK: ˈmɪ.ʃən.ri pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˈmɪ.ʃə.ˌne.ri pə.ˈzɪʃ.n̩]

in posizione verticale adverb

upright(in or into an upright position)
adverb
[UK: ˈʌ.praɪt] [US: ə.ˈpraɪt]

descrizione di posizione noun

job descriptionnoun
[UK: dʒɒb dɪ.ˈskrɪp.ʃn̩] [US: ˈdʒɑːb də.ˈskrɪp.ʃn̩]

ente noun
{m}

corporation [corporations](body corporate with legal personality)
noun
[UK: ˌkɔː.pə.ˈreɪʃ.n̩] [US: ˌkɔːr.pə.ˈreɪʃ.n̩]

circostanza noun

site [sites]noun
[UK: saɪt] [US: ˈsaɪt]

circostanza noun
{f}

circumstance [circumstances](that which attends, or relates to, or in some way affects, a fact or event)
noun
[UK: ˈsɜːk.əm.stəns] [US: ˈsɝːk.əm.ˌstæns]
But there was one curious circumstance. = Ma c'era una circostanza curiosa.

setting [settings](time, place, circumstance)
noun
[UK: ˈset.ɪŋ] [US: ˈset.ɪŋ]

orientare verb

bias [biassed, biassing, biasses](to place bias upon)
verb
[UK: ˈbaɪəs] [US: ˈbaɪəs]

orient [oriented, orienting, orients](to direct towards or point at a particular direction)
verb
[UK: ˈɔː.rɪənt] [US: ˈɔː.ri.ˌent]
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction. = L'aggressione tra specie diverse è orientata verso obiettivi legati alla riproduzione.

point [pointed, pointing, points](direct)
verb
[UK: pɔɪnt] [US: ˈpɔɪnt]

trim [trimmed, trimming, trims](to adjust sails)
verb
[UK: trɪm] [US: ˈtrɪm]

-ente

-ing(to form present participles)

ente di beneficenza noun
{m}

charity [charities](organization)
noun
[UK: ˈtʃæ.rɪ.ti] [US: ˈtʃe.rə.ti]