Svensk-Latinsk ordbok »

lag betyder på latinska

SvenskaLatinska
grötomslag substantiv
omslag med varm gröt som läggs på en bula

fōmentumnoun

grundlag substantiv

constitutio [constitutionis](3rd) F
noun

grundläggande adjektiv

praecipuus [praecipua, praecipuum]adjective

grundläggare substantiv
den som grundlägger (grundar, stiftar) något, stiftare

auctor [auctoris](3rd) C
noun

handlägga verb
behandla (ett ärende)

afficiōverb

handläggare substantiv
tjänsteman, vars uppgift är att applicera gällande lagstiftning eller regelverk på inkommande ärenden

administrator [administratoris](3rd) M
noun

handläggning substantiv
det att handlägga

administrātiōnoun

hjärtslag substantiv
ångestframkallad hjärtklappning

palpitatio cordisnoun

hjonelag substantiv
äktenskap

coniugiumnoun
N

hudutslag substantiv
hudförändring med rodnad eller upphöjningar i huden

vitiligonoun
F

inlägg substantiv
passning från kanten in i straffområdet, oftast i luften så spelarna kan nicka bollen

Crux [crucis](3rd) F
noun

inslag substantiv
del av en större helhet

pars [partis](3rd) F
noun

inslag substantiv
separat del av konsert, radio- eller TV-program

vultumnoun
N

inslag substantiv
väft

subtemen [subteminis](3rd) N
noun

ishockeylag substantiv
lag som spelar ishockey

iugumnoun
N

kartlägga verb
rita en karta av

chartaverb

kartlägga verb
undersöka och beskriva

chartaverb

klädesplagg substantiv

vestimentum [vestimenti](2nd) N
noun

klaga verb
göra känt att man inte är nöjd med något eller någon, utan önskar en ändring eller åtgärd

queror [queri, questus sum](3rd) DEP
verb

klagomål substantiv

querēlanoun

klagovisa substantiv
sång som uttrycker sorg och klagan

lamentatio [lamentationis](3rd) F
noun

Klagovisorna

Lamentationes

kopparslagare substantiv
hantverkare som tillverkar saker av koppar

foculus [foculi](2nd) M
noun

kopparslagare substantiv
huvudvärk i samband med baksmälla

crāpulanoun

matlagning substantiv

coctūranoun

mellanslag substantiv
blanksteg

spatium [spati(i)](2nd) N
noun

närbelägen adjektiv
som har ett visst läge i närheten (av något som framgår av sammanhanget)

contiguus [contigua, contiguum]adjective

nederlag substantiv
resultat som är negativt för den talande eller subjektet i en tävling, batalj, spel och dylikt, detta till förmån för en motståndare; förlust; misslyckande med att vinna över

strages [stragis](3rd) F
noun

nedslagen adjektiv
nedstämd, sorgsen

demissus [demissa -um, demissior -or -us, demississimus -a -um]adjective

nödläge substantiv
kritiskt läge, katastrofläge

miseria [miseriae](1st) F
noun

nuläge substantiv
nuvarande läge eller situation

status [status](4th) M
noun

ödelägga verb

dēvastōverb

olaglig adjektiv

illicitus [illicita, illicitum]adjective

ölunderlägg substantiv
skiva att lägga under ett ölglas för att skydda bordsytan

subex cervesiaenoun

omslag substantiv
något som fungerar som yttre hölje för något annat

cooperiōnoun

ordalag substantiv
uttryckssätt, sätt att uttrycka sig /i ord/

lingua [linguae](1st) F
noun

över lag adverb
mestadels, vanligen, i de flesta fall, på det hela taget; genomgående, med ytterst få undantag

cardinalisadverb

överklaga verb
hos högre instans framställa yrkande om ändring av domslut

obsecrōverb

överklagande substantiv
det att överklaga en dom

obsecrōnoun

överlägga verb
diskutera, förhandla; noga diskutera igenom

dēlīberōverb

2345