Spanyol-Angol szótár »

maña angolul

SpanyolAngol
maña noun
{f}

bad humour(bad temper)
noun

skill [skills](capacity to do something well)
noun
[UK: skɪl] [US: ˈskɪl]
It takes more skill than strength. = Más vale maña que fuerza.

mañana adverb

tomorrow(on the day after the present day)
adverb
[UK: tə.ˈmɒ.rəʊ] [US: tə.ˈmɑːˌro.ʊ]
I'm going tomorrow. = Iré mañana.

mañana noun
{f}

morning [mornings](part of the day between dawn and midday)
noun
[UK: ˈmɔːn.ɪŋ] [US: ˈmɔːrn.ɪŋ]
It's morning. = Es por la mañana.

morrow(morning)
noun
[UK: ˈmɒ.rəʊ] [US: ˈmɑːro.ʊ]

tomorrow [tomorrows](the day after the present day)
noun
[UK: tə.ˈmɒ.rəʊ] [US: tə.ˈmɑːˌro.ʊ]
I'm going tomorrow. = Iré mañana.

mañana por la noche noun

tomorrow night(night after the present day)
noun
[UK: tə.ˈmɒ.rəʊ naɪt] [US: tə.ˈmɑːˌro.ʊ ˈnaɪt]

mañana por la noche adverb

tomorrow night(during the night of the day after)
adverb
[UK: tə.ˈmɒ.rəʊ naɪt] [US: tə.ˈmɑːˌro.ʊ ˈnaɪt]

mañana por mí phrase

you scratch my back and I'll scratch yours(if you do me a favor then I will do you a favor)
phrase

mañana será otro día phrase

tomorrow is another day(a phrase indicating that tomorrow will bring new opportunities)
phrase

mañanero adjective

matutinal(of, occurring in, or relating to the early morning)
adjective
[UK: mə.ˈtjuː.tɪn.l̩] [US: mə.ˈtjuː.tɪn.l̩]

mañanero noun
{m}

early bird(one who wakes early)
noun
[UK: ˈɜː.li bɜːd] [US: ˈɝː.li ˈbɝːd]

alimaña noun
{f}

vermin [vermin](Any one of various common types of small insects or animals which cause harm and annoyance)
noun
[UK: ˈvɜː.mɪn] [US: ˈvɝː.ˌmɪn]

worm [worms](contemptible being)
noun
[UK: wɜːm] [US: ˈwɝːm]

amañado adjective

rigged(pre-arranged)
adjective
[UK: rɪɡd] [US: ˈrɪɡd]
It's rigged. = Está amañado.

amañar verb

fix [fixed, fixing, fixes](to make a contest, vote, or gamble unfair)
verb
[UK: fɪks] [US: ˈfɪks]

tinker [tinkered, tinkering, tinkers](to fiddle with something in an attempt to fix or improve it)
verb
[UK: ˈtɪŋkə(r)] [US: ˈtɪŋkər]

armañac noun
{m}

Armagnac(brandy)
noun

Armañac proper noun
{m}

Armagnac(region)
proper noun

artimaña noun

shenanigans(deceitful tricks)
noun
[UK: ʃə.ˈnæ.nɪ.ɡənz] [US: ʃə.ˈnæ.nɪ.ɡənz]

artimaña noun
{f}

contrivance [contrivances](elaborate means to accomplish an objective)
noun
[UK: kən.ˈtraɪ.vəns] [US: kən.ˈtraɪ.vəns]

ruse(action intended to deceive, see also: trick)
noun
[UK: ruːz] [US: ˈruːz]

scheme [schemes](secret, devious plan)
noun
[UK: skiːm] [US: ˈskiːm]

trick [tricks](something designed to fool)
noun
[UK: trɪk] [US: ˈtrɪk]

cantamañanas noun
{m} {f}

bullshitter(someone who lies a lot (vulgar))
noun

como si no hubiera un mañana adverb

as if there were no tomorrow(to an excessive degree)
adverb

de la mañana adverb

a.m.(before noon)
adverb

de la noche a la mañana adverb

overnight(in a very short amount of time)
adverb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈnaɪt] [US: ˌoʊv.ə.ˈnaɪt]

desmañado adjective

awkward(lacking dexterity in the use of the hands)
adjective
[UK: ˈɔː.kwəd] [US: ˈɑː.kwərd]

clumsy [clumsier, clumsiest](awkward, lacking coordination, not graceful, not dextrous)
adjective
[UK: ˈklʌm.zi] [US: ˈklʌm.zi]
I'm very clumsy. = Soy muy desmañado.

Emilia-Romaña proper noun
{f}

Emilia-Romagna(region of Italy)
proper noun
[UK: ə.ˈmiː.liə] [US: ə.ˈmiː.liə]

esta mañana noun

this morning(during the morning of today)
noun
[UK: ðɪs ˈmɔːn.ɪŋ] [US: ðɪs ˈmɔːrn.ɪŋ]

gloria de la mañana noun
{f}

morning glory [morning glories](plant)
noun
[UK: ˈmɔː.nɪŋ.ˌɡlɔː.rɪ] [US: ˈmɔː.nɪŋ.ˌɡlɔː.rɪ]

hasta mañana phrase

see you tomorrowphrase

para mañana... noun
{f}

procrastination(act of postponing, delaying or putting off)
noun
[UK: prəʊ.ˌkræ.stɪ.ˈneɪʃ.n̩] [US: proʊ.ˌkræ.stɪ.ˈneɪʃ.n̩]

pasado mañana noun

day after tomorrow(day after tomorrow - translation entry)
noun
[UK: deɪ ˈɑːf.tə(r) tə.ˈmɒ.rəʊ] [US: ˈdeɪ ˈæf.tər tə.ˈmɑːˌro.ʊ]

pasado mañana adverb

day after tomorrow(on the day after tomorrow; in two days - translation entry)
adverb
[UK: deɪ ˈɑːf.tə(r) tə.ˈmɒ.rəʊ] [US: ˈdeɪ ˈæf.tər tə.ˈmɑːˌro.ʊ]

qué vas a hacer mañana? phrase

are you doing anything tomorrowphrase

Romaña proper noun
{f}

Romagna(a historical region in northern Italy that formed part of modern Emilia-Romagna)
proper noun

shall followed by the infinitive is translated using the future tense; I shall sing tomorrow - Cantaré mañana verb

shall(indicating the simple future tense)
verb
[UK: ʃæl] [US: ˈʃæl]

12