Spanska | Engelska |
---|---|
estiramiento noun {m} | stretching(a form of physical exercise) |
estirar verb | crane [craned, craning, cranes](to extend (one's neck)) straighten [straightened, straightening, straightens](to make straight) stretch [stretched, stretching, stretches](to lengthen by pulling) |
estirar la pata verb | die [died, died](to stop living) kick the bucket(to die) |
estirarse verb | rax(to stretch after sleep) stretch [stretched, stretching, stretches](to lengthen when pulled) |
film estirable noun {m} | cling film [cling films](plastic film that clings) |
francotirador noun {m} | sharpshooter [sharpshooters](marksman) sniper [snipers](a person using long-range small arms for precise attacks from a concealed position) |
fusil de francotirador noun {m} | sniper rifle(long-range rifle) |
ir tirando verb | get along(survive; to do well enough) get by(subsist) languish [languished, languishing, languishes](to live in miserable conditions) |
la cabra siempre tira al monte phrase | a leopard cannot change its spots(one cannot change one's own nature) the chickens come home to roost(a person's past wrongdoings will always return to negatively affect them (idiom)) |
la mentira tiene patas cortas phrase | a lie has no legs(you can't get away with a lie) |
la sangre tira phrase | blood is thicker than water(relationships are stronger within the family) |
levetiracetam noun {m} | levetiracetamnoun |
luengas mentiras phrase | long ways, long lies(someone who comes back from a far-off region can tell lies without fear of being contradicted) |
mentira adjective | spurious(false) |
mentira noun {f} | bullshit(vulgar slang for patently or offensively false statements, see also: nonsense) denial [denials](assertion of untruth) fabrication [fabrications](that which is fabricated; a falsehood) lie [lies](intentionally false statement) mendacity [mendacities](a deceit, falsehood, or lie) nonsense(untrue statement) |
mentira cruel noun | whopper(outrageous lie) |
mentira piadosa noun | white lie(deliberate untrue statement which is intended to produce a favorable result) |
nada para tirar cohetes pronoun | nothing to write home about(not exceptional) |
para no estirarlo demasiado adverb | long story short(Introducing a short version of, or simply the conclusion of, an involved story) |
persona estirada noun | stuffed shirt(one who is overly-officious) |
retirada noun {f} | recall [recalls](product recall) retirement [retirements](act of retiring, or the state of being retired) retreat(act of pulling back or withdrawing) withdrawal [withdrawals](receiving from someone's care what one has earlier entrusted to them) |
retirado adjective | veteran(related to former members of armed forces) |
retirar verb | abstract [abstracted, abstracting, abstracts](to separate; to disengage) cut [cut, cutting, cuts](to separate from prior association) |