Španielčina-Angličtina slovník »

teja znamená v Angličtina

ŠpanielčinaAngličtina
teja noun
{f}

roof tile(tile covering a roof)
noun
[UK: ruːf taɪl] [US: ˈruːf ˈtaɪl]

shingle [shingles](small, thin piece of building material)
noun
[UK: ˈʃɪŋ.ɡl̩] [US: ˈʃɪŋ.ɡl̩]

tile [tiles](sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces)
noun
[UK: taɪl] [US: ˈtaɪl]

tejado noun

roof [rooves](the cover at the top of a building)
noun
[UK: ruːf] [US: ˈruːf]
Fix the roof. = Arregla el tejado.

tejado noun
{m}

rooftop [rooftops](top surface of a roof)
noun
[UK: ˈruːf.tɒp] [US: ˈruːf.ˌtɑːp]

tejano noun
{m}

Texan [Texans](an inhabitant or a resident of Texas)
noun
[UK: ˈtek.sən] [US: ˈtek.sən]

tejanos noun
{m-Pl}

blue jeans [blue jeans](denim trousers, see also: jeans)
noun
[UK: bluː dʒiːnz] [US: ˈbluː ˈdʒiːnz]

jeans [jeans](denim trousers)
noun
[UK: dʒiːnz] [US: ˈdʒiːnz]

tejar verb

tile [tiled, tiling, tiles](to cover with tiles)
verb
[UK: taɪl] [US: ˈtaɪl]

tejar noun
{m}

brickyard(factory where bricks are produced or distributed)
noun
[UK: ˈbrɪ.ˌkjɑːd] [US: ˈbrɪ.ˌkjɑːrd]

tilery(a place where tiles are made)
noun
[UK: ˈtaɪ.lə.rɪ] [US: ˈtaɪ.lə.riː]

Tejas proper noun
{m}

Texas(a state of the United States of America)
proper noun
[UK: ˈtek.səs] [US: ˈtek.səs]
He left the Mexican capital to return to Texas. = Él se fue de la capital de Méjico para regresar a Tejas.

a tocateja noun

cash on the barrelheadnoun

Coahuila y Tejas proper noun

Coahuila y Tejasproper noun

color teja noun
{f}

russet [russets](color)
noun
[UK: ˈrʌ.sɪt] [US: ˈrʌ.sət]

cortejar verb

court [courted, courting, courts](to attempt to win over)
verb
[UK: kɔːt] [US: ˈkɔːrt]
I was courted by the most handsome and wealthiest men in the Caribbean. = Fui cortejada por los hombres más guapos y ricos del Caribe.

solicit [solicited, soliciting, solicits](to woo; to court)
verb
[UK: sə.ˈlɪ.sɪt] [US: sə.ˈlɪ.sət]

woo [wooed, wooing, woos](to endeavor to gain someone's affection)
verb
[UK: wuː] [US: ˈwuː]
He tried wooing her with love poems. = Intentó cortejarla con poemas de amor.

cotejar verb

check [checked, checking, checks](to mark with a checkmark)
verb
[UK: tʃek] [US: ˈtʃek]

collate [collated, collating, collates](examine diverse documents, etc.)
verb
[UK: kə.ˈleɪt] [US: kə.ˈleɪt]

compare [compared, comparing, compares](to assess the similarities between two things or between one thing and another)
verb
[UK: kəm.ˈpeə(r)] [US: kəm.ˈper]

festejado noun
{m}

birthday boy(a male of any age whose birthday it is)
noun

festejar verb

celebrate [celebrated, celebrating, celebrates](to engage in joyful activity in appreciation of an event)
verb
[UK: ˈse.lɪ.breɪt] [US: ˈse.lə.ˌbret]
We celebrate Christmas every year. = Festejamos la Navidad cada año.

ganarse las lentejas verb

make a living(earn enough income)
verb

la pelota está en el tejado de alguien phrase

the ball is in someone's courtphrase

lenteja noun

lentil [lentils](plant Lens culinaris)
noun
[UK: ˈlen.tl̩] [US: ˈlen.tl̩]
I love lentil soup. = Me encanta la sopa de lentejas.

lenteja de agua noun
{f}

duckweed(plant)
noun
[UK: ˈdʌ.kwiːd] [US: ˈdʌ.ˌkwid]

lentejas phrase

take it or leave it(accept the situation without change)
phrase
[UK: teɪk ɪt ɔː(r) liːv ɪt] [US: ˈteɪk ˈɪt ɔːr ˈliːv ˈɪt]

motejar verb

nickname [nicknamed, nicknaming, nicknames](to give a nickname to)
verb
[UK: ˈnɪk.neɪm] [US: ˈnɪk.ˌnem]

quien tiene tejado de vidrio no tire piedras al de su vecino phrase

people who live in glass houses shouldn't throw stones(one shouldn't criticize others for having the same fault)
phrase

tela tejana noun
{f}

denim(textile with diagonal pattern)
noun
[UK: ˈde.nɪm] [US: ˈde.nəm]

tirar piedras al propio tejado verb

cut off one's nose to spite one's face(harm oneself as a result of trying to harm an adversary)
verb
[UK: kʌt ɒf wʌnz nəʊz tuː spaɪt wʌnz feɪs] [US: ˈkət ˈɒf wʌnz noʊz ˈtuː ˈspaɪt wʌnz ˈfeɪs]

shoot oneself in the footverb

tirar piedras contra el propio tejado verb

cut off one's nose to spite one's face(harm oneself as a result of trying to harm an adversary)
verb
[UK: kʌt ɒf wʌnz nəʊz tuː spaɪt wʌnz feɪs] [US: ˈkət ˈɒf wʌnz noʊz ˈtuː ˈspaɪt wʌnz ˈfeɪs]

foul one's own nest(to hurt one's own interests, especially to damage the reputation of one's self)
verb

shoot oneself in the foot(to act against one's own interest)
verb

tirar piedras sobre el propio tejado verb

cut off one's nose to spite one's face(harm oneself as a result of trying to harm an adversary)
verb
[UK: kʌt ɒf wʌnz nəʊz tuː spaɪt wʌnz feɪs] [US: ˈkət ˈɒf wʌnz noʊz ˈtuː ˈspaɪt wʌnz ˈfeɪs]