Węgierski | Niemiecki |
---|---|
attól | davon◼◼◼[daˈfɔn]Tartózkodjál attól. = Halte dich davon fern! davor◼◼◻[daˈfoːɐ̯]Elismerem, hogy félek attól. = Ich gebe zu, dass ich davor Angst habe. |
attól függ | darauf◼◼◼[daˈʁaʊ̯f] |
attól lehet tartani, hogy … | |
(a vállalattól) idegen kifejezés | betriebsfremdAdjektiv |
a bűntudattól teljesen megtörve | |
az attól függ | |
bátorságot merít magának az ivászattól (hogy vmit megtegyen) | |
csapattól különválasztott kifejezés | der VersprengteSubstantiv |
eltekintve attól, hogy… kifejezés | abgesehen davon, dass…Phrase |
ez attól függ | |
feladattól függő kifejezés | aufgabenabhängigAdjektiv |
felelősségtudattól áthatott | |
gyakorlattól idegen kifejezés | praxisfremd [praxisfremder; am praxisfremdesten]Adjektiv |
gyakorlattól távol álló kifejezés | praxisfern [praxisferner; am praxisfernsten]Adjektiv |
hálózattól független kifejezés | netzunabhängig◼◼◼Adjektiv |
hálózattól függő kifejezés | netzabhängig◼◼◼Adjektiv |
hálózattól függő | |
Húzódozik attól, hogy velünk jöjjön. | |
megváltás (kárhozattól) főnév | die Erlösung [der Erlösung; die Erlösungen]◼◼◼Substantiv |
Nem tudtam tartózkodni attól, hogy megdorgáljam. | |
Vonakodik attól, hogy velünk jöjjön. | |
élő állattól származó gyapjú kifejezés | die Schurwolle [der Schurwolle; —]Substantiv |