słownik Węgiersko-Angielski »

hibáztat vkt w języku angielskim

WęgierskiAngielski
hibáztat ige

blame [blamed, blaming, blames]◼◼◼verb
[UK: bleɪm] [US: ˈbleɪm]

fault [faulted, faulting, faults]◼◼◻verb
[UK: fɔːlt] [US: ˈfɒlt]

incriminate [incriminated, incriminating, incriminates]verb
[UK: ɪn.ˈkrɪ.mɪ.neɪt] [US: ˌɪn.ˈkrɪ.mə.ˌnet]

inculpate [inculpated, inculpating, inculpates]verb
[UK: ˈɪnk.ʌl.peɪt] [US: ˈɪnk.ʌl.peɪt]

lay at doorverb
[UK: leɪ ət dɔː(r)] [US: ˈleɪ ət ˈdɔːr]

lay the blame uponverb
[UK: leɪ ðə bleɪm ə.ˈpɒn] [US: ˈleɪ ðə ˈbleɪm ə.ˈpɑːn]

hibáztat (valakit)

lay the blame on (somebody)◼◼◼[UK: leɪ ðə bleɪm ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈleɪ ðə ˈbleɪm ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

reflect on (somebody)◼◻◻[UK: rɪ.ˈflekt ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: rə.ˈflekt ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

hibáztat (valamit) (valamiért) ige

blame (something for something) [blamed, blaming, blames]◼◼◼verb
[UK: bleɪm] [US: ˈbleɪm]

hibáztat valakit (valamiért)

blame somebody for (something)[UK: bleɪm ˈsʌm.bə.di fɔː(r) ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbleɪm ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈfɔːr ˈsʌm.θɪŋ]

lay something at somebody's door[UK: leɪ ˈsʌm.θɪŋ ət ˈsəm.ˌbɑː.di dɔː(r)] [US: ˈleɪ ˈsʌm.θɪŋ ət ˈsəm.ˌbɑː.di ˈdɔːr]

valakit hibáztat

lay the blame on (somebody)[UK: leɪ ðə bleɪm ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈleɪ ðə ˈbleɪm ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]