słownik Węgiersko-Angielski »

hiába w języku angielskim

WęgierskiAngielski
hiába határozószó

in vain◼◼◼adverb
[UK: ɪn veɪn] [US: ɪn ˈveɪn]

for nothing◼◼◻adverb
[UK: fɔː(r) ˈnʌ.θɪŋ] [US: ˈfɔːr ˈnʌ.θɪŋ]

vainly◼◼◻adverb
[UK: ˈveɪn.li] [US: ˈveɪn.li]

no avail◼◼◻adverb
[UK: nəʊ ə.ˈveɪl] [US: ˈnoʊ ə.ˈveɪl]

no purpose◼◻◻adverb
[UK: nəʊ ˈpɜː.pəs] [US: ˈnoʊ ˈpɝː.pəs]

no effect◼◻◻adverb
[UK: nəʊ ɪ.ˈfekt] [US: ˈnoʊ ɪ.ˈfekt]

no end◼◻◻adverb
[UK: nəʊ end] [US: ˈnoʊ ˈend]

without avail◼◻◻adverb
[UK: wɪð.ˈaʊt ə.ˈveɪl] [US: wɪð.ˈaʊt ə.ˈveɪl]

ineffectivelyadverb
[UK: ˌɪ.nɪ.ˈfek.tɪ.vli] [US: ˌɪ.nɪ.ˈfek.tɪ.vli]

hiába beszél

waste breath[UK: weɪst breθ] [US: ˈweɪst ˈbreθ]

waste one's breath[UK: weɪst wʌnz breθ] [US: ˈweɪst wʌnz ˈbreθ]

waste one's words[UK: weɪst wʌnz ˈwɜːdz] [US: ˈweɪst wʌnz ˈwɝːdz]

waste words[UK: weɪst ˈwɜːdz] [US: ˈweɪst ˈwɝːdz]

hiába beszélsz

I don't care what you say[UK: ˈaɪ dəʊnt keə(r) ˈwɒt juː ˈseɪ] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈker ˈhwʌt ˈjuː ˈseɪ]

hiába dolgozik

have nothing for one's pains[UK: həv ˈnʌ.θɪŋ fɔː(r) wʌnz peɪnz] [US: həv ˈnʌ.θɪŋ ˈfɔːr wʌnz ˈpeɪnz]

have one's labour for one's pains[UK: həv wʌnz ˈleɪb.ə(r) fɔː(r) wʌnz peɪnz] [US: həv wʌnz ˈleɪb.r̩ ˈfɔːr wʌnz ˈpeɪnz]

have one's pains for nothing[UK: həv wʌnz peɪnz fɔː(r) ˈnʌ.θɪŋ] [US: həv wʌnz ˈpeɪnz ˈfɔːr ˈnʌ.θɪŋ]

waste one's labour[UK: weɪst wʌnz ˈleɪb.ə(r)] [US: ˈweɪst wʌnz ˈleɪb.r̩]

hiába fenyegetőzik

bay at the moon[UK: beɪ ət ðə muːn] [US: ˈbeɪ ət ðə ˈmuːn]

hiába fárad

be fool for one's pains[UK: bi fuːl fɔː(r) wʌnz peɪnz] [US: bi ˈfuːl ˈfɔːr wʌnz ˈpeɪnz]

hiába fáradozik

have nothing for one's pains[UK: həv ˈnʌ.θɪŋ fɔː(r) wʌnz peɪnz] [US: həv ˈnʌ.θɪŋ ˈfɔːr wʌnz ˈpeɪnz]

have one's labour for one's pains[UK: həv wʌnz ˈleɪb.ə(r) fɔː(r) wʌnz peɪnz] [US: həv wʌnz ˈleɪb.r̩ ˈfɔːr wʌnz ˈpeɪnz]

have one's pains for nothing[UK: həv wʌnz peɪnz fɔː(r) ˈnʌ.θɪŋ] [US: həv wʌnz ˈpeɪnz ˈfɔːr ˈnʌ.θɪŋ]

waste one's labour[UK: weɪst wʌnz ˈleɪb.ə(r)] [US: ˈweɪst wʌnz ˈleɪb.r̩]

hiába harcol

struggle in vain[UK: ˈstrʌɡ.l̩ ɪn veɪn] [US: ˈstrʌɡ.l̩ ɪn ˈveɪn]

hiába kiabál

bay at the moon[UK: beɪ ət ðə muːn] [US: ˈbeɪ ət ðə ˈmuːn]

hiába küzd

struggle in vain[UK: ˈstrʌɡ.l̩ ɪn veɪn] [US: ˈstrʌɡ.l̩ ɪn ˈveɪn]

Hiába minden!

No go!◼◼◼[UK: nəʊ ɡəʊ] [US: ˈnoʊ ˈɡoʊ]

hiába pazarolja az erejét

waste one's shot[UK: weɪst wʌnz ʃɒt] [US: ˈweɪst wʌnz ˈʃɑːt]

hiábavaló melléknév

vain (pointless, futile) [vainer, vainest]◼◼◼adjective
[UK: veɪn] [US: ˈveɪn]

futile◼◼◼adjective
[UK: ˈfjuː.taɪl] [US: ˈfjuː.təl]
Resistance is futile. = Az ellenállás hiábavaló.

useless◼◼◼adjective
[UK: ˈjuː.sləs] [US: ˈjuː.sləs]

in vain◼◼◻adjective
[UK: ɪn veɪn] [US: ɪn ˈveɪn]

void [voider, voidest]◼◼◻adjective
[UK: vɔɪd] [US: ˌvɔɪd]

superfluous◼◼◻adjective
[UK: suː.ˈpɜː.flʊəs] [US: ˈsuː.pərˌfl.wəs]

blind [blinder, blindest]◼◻◻adjective
[UK: blaɪnd] [US: ˈblaɪnd]

unavailing◼◻◻adjective
[UK: ˌʌ.nə.ˈveɪl.ɪŋ] [US: ˌʌ.nə.ˈveɪl.ɪŋ]

unprofitable◼◻◻adjective
[UK: ʌn.ˈprɒ.fɪ.təb.l̩] [US: ʌn.ˈprɑː.fə.təb.l̩]

purposeless◼◻◻adjective
[UK: ˈpɜː.pə.sləs] [US: ˈpɝː.pə.sləs]

sterile◼◻◻adjective
[UK: ˈste.raɪl] [US: ˈste.rəl]

12