słownik Węgiersko-Angielski »

gazember w języku angielskim

WęgierskiAngielski
gazember főnév

bastard [bastards]◼◼◼noun
[UK: ˈbɑː.stəd] [US: ˈbæ.stərd]
You bastard. = Te gazember!

villain [villains]◼◼◼noun
[UK: ˈvɪ.lən] [US: ˈvɪ.lən]
The hero became the villain. = A hős gazemberré vált.

scoundrel◼◼◼noun
[UK: ˈskaʊn.drəl] [US: ˈskaʊn.drəl]
John isn't a scoundrel. = Tamás nem gazember.

rogue [rogues]◼◼◼noun
[UK: rəʊɡ] [US: roʊɡ]
The old man had an innocent face, but in truth was a rogue. = Az öregember ártatlan arcot vágott, de valójában gazember volt.

rascal [rascals]◼◼◼noun
[UK: ˈrɑː.skl̩] [US: ˈræ.skl̩]

bugger [buggers]◼◼◻noun
[UK: ˈbʌ.ɡə(r)] [US: ˈbʌ.ɡər]

son of a bitch◼◼◻noun
[UK: sʌn əv ə bɪtʃ] [US: ˈsən əv ə ˈbɪtʃ]

thief [thieves]◼◼◻irregular noun
[UK: θiːf] [US: ˈθiːf]

blackguard◼◼◻noun
[UK: ˈblæ.ɡɑːd] [US: ˈblæ.ɡɑːrd]

knave [knaves]◼◼◻noun
[UK: neɪv] [US: ˈneɪv]

cad [cads]◼◼◻noun
[UK: kæd] [US: ˈkæd]

son of a gun◼◻◻noun
[UK: sʌn əv ə ɡʌn] [US: ˈsən əv ə ˈɡən]

sob (son of a bitch) [sobs]◼◻◻noun
[UK: sɒb] [US: ˈsɑːb]

shag [shags]◼◻◻noun
[UK: ʃæɡ] [US: ˈʃæɡ]

deceiver [deceivers]◼◻◻noun
[UK: dɪ.ˈsiː.və(r)] [US: dɪ.ˈsiː.vər]

varlet◼◻◻noun
[UK: ˈvɑː.lɪt] [US: ˈvɑːr.lɪt]

badmash◼◻◻noun
[UK: bˈadmaʃ] [US: bˈædmæʃ]

bad hatnoun
[UK: bæd hæt] [US: ˈbæd ˈhæt]

bad lotnoun
[UK: bæd lɒt] [US: ˈbæd ˈlɑːt]

dingo [dingoes]irregular noun
[UK: ˈdɪŋ.ɡəʊ] [US: ˈdɪŋɡo.ʊ]

bezoniannoun
[UK: bezˈəʊniən] [US: bezˈoʊniən]

cozener [cozeners]noun
[UK: kˈəʊznə] [US: kˈoʊznə]

guilernoun
[UK: ˈgaɪlə ] [US: ˈgaɪlər ]

shabby fellownoun
[UK: ˈʃæ.bi ˈfe.ləʊ] [US: ˈʃæ.bi ˈfelo.ʊ]

gazember melléknév

miscreant◼◼◻adjective
[UK: ˈmɪ.skrɪənt] [US: ˈmɪ.skriənt]

gobshiteadjective

gazember főnév
slavu

gonophnoun
[UK: ɡˈɒnɒf] [US: ɡˈɑːnɑːf]

gazemberek főnév

rascaldomnoun
[UK: ˈrɑː.skəl.dəm] [US: ˈrɑː.skəl.dəm]

gazembernek nevez ige

beknaveverb
[UK: bɪknˈeɪv] [US: bɪknˈeɪv]

gazembernek tart (valakit)

put somebody down as a rascal[UK: ˈpʊt ˈsʌm.bə.di daʊn əz ə ˈrɑː.skl̩] [US: ˈpʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈdaʊn ˈæz ə ˈræ.skl̩]

gazemberség főnév

knavishness◼◼◼noun
[UK: ˈneɪvɪʃnəs ] [US: ˈneɪvɪʃnəs ]

rascality◼◼◼noun
[UK: rɑːsˈk.æ.lɪ.tɪ] [US: ræ.ˈskæ.lɪ.tiː]

blackguardismnoun
[UK: ˈblæ.ɡɑː.dɪzm] [US: ˈblæ.ɡɑː.dɪzm]

scoundrelismnoun
[UK: ˈskaʊndrəlɪz(ə)m ] [US: ˈskaʊndrəlɪz(ə)m ]

aljas gazember

unprincipled rogue[UK: ʌn.ˈprɪn.səp.l̩d rəʊɡ] [US: ʌn.ˈprɪn.səp.l̩d roʊɡ]

cégéres gazember főnév

arch-villainnoun
[UK: ɑːtʃ ˈvɪ.lən] [US: ˈɑːrtʃ ˈvɪ.lən]

egy nagy gazember

a gross scoundrel[UK: ə ɡrəʊs ˈskaʊn.drəl] [US: ə ɡroʊs ˈskaʊn.drəl]

hazug gazember

deuce of a liar[UK: djuːs əv ə ˈlaɪə(r)] [US: ˈduːs əv ə ˈlaɪər]

hitvány gazember főnév

bugger [buggers]◼◼◼noun
[UK: ˈbʌ.ɡə(r)] [US: ˈbʌ.ɡər]

hétpróbás gazember

an unmitigated scoundrel[UK: ən ʌn.ˈmɪ.tɪ.ɡeɪ.tɪd ˈskaʊn.drəl] [US: ˈæn ʌn.ˈmɪ.tə.ˌɡe.təd ˈskaʊn.drəl]

12