słownik Węgiersko-Angielski »

gúny w języku angielskim

WęgierskiAngielski
gúny főnév

ridicule◼◼◼noun
[UK: ˈrɪ.dɪ.kjuːl] [US: ˈrɪ.də.ˌkjuːl]

mockery [mockeries]◼◼◼noun
[UK: ˈmɒk.ə.ri] [US: ˈmɑːk.ə.ri]

scorn [scorns]◼◼◼noun
[UK: skɔːn] [US: ˈskɔːrn]

mock◼◼◼noun
[UK: mɒk] [US: ˈmɑːk]

derision◼◼◼noun
[UK: dɪ.ˈrɪʒ.n̩] [US: də.ˈrɪʒ.n̩]

irony [ironies]◼◼◻noun
[UK: ˈaɪə.rə.ni] [US: ˈaɪ.rə.ni]

taunt [taunts]◼◼◻noun
[UK: tɔːnt] [US: ˈtɒnt]

mocking◼◼◻noun
[UK: ˈmɒkɪŋ] [US: ˈmɑːkɪŋ]

scoff [scoffs]◼◼◻noun
[UK: skɒf] [US: ˈskɒf]

taunting◼◻◻noun
[UK: ˈtɔːnt.ɪŋ] [US: ˈtɒnt.ɪŋ]

enantiosisnoun
[UK: enˌantɪˈəʊsɪs] [US: enˌæntɪˈoʊsɪs]

gúny ige

jest [jested, jesting, jests]◼◻◻verb
[UK: dʒest] [US: ˈdʒest]

gúnymelléknév

satiricadjective
[UK: sə.ˈtɪ.rɪk.l̩] [US: sə.ˈtɪ.rɪk]

gúny céltáblája

butt for ridicule[UK: bʌt fɔː(r) ˈrɪ.dɪ.kjuːl] [US: ˈbət ˈfɔːr ˈrɪ.də.ˌkjuːl]

gúny nyilai

shaft of ridicule[UK: ʃɑːft əv ˈrɪ.dɪ.kjuːl] [US: ˈʃæft əv ˈrɪ.də.ˌkjuːl]

shaft of satire[UK: ʃɑːft əv ˈsæ.taɪə(r)] [US: ˈʃæft əv ˈsæ.ˌtaɪər]

gúny tárgya főnév

mockery [mockeries]◼◼◼noun
[UK: ˈmɒk.ə.ri] [US: ˈmɑːk.ə.ri]

derision◼◼◼noun
[UK: dɪ.ˈrɪʒ.n̩] [US: də.ˈrɪʒ.n̩]

byword◼◼◼noun
[UK: ˈbaɪ.wɜːd] [US: ˈbaɪ.ˌwərd]

mockagenoun
[UK: mˈɒkɪdʒ] [US: mˈɑːkɪdʒ]

gúny tárgya

taunt◼◻◻[UK: tɔːnt] [US: ˈtɒnt]

object of derision◼◻◻[UK: əb.ˈdʒekt əv dɪ.ˈrɪʒ.n̩] [US: ˈɑːb.dʒekt əv də.ˈrɪʒ.n̩]

scoff◼◻◻[UK: skɒf] [US: ˈskɒf]

flouting-stock[UK: ˈflaʊt.ɪŋ stɒk] [US: ˈflaʊt.ɪŋ ˈstɑːk]

gúny tárgyát képező melléknév

satirizableadjective
[UK: ˈsætəraɪzəbl ] [US: ˈsætəˌraɪzəbl ]

gúny tárgyává tesz ige

deride [derided, deriding, derides]verb
[UK: dɪ.ˈraɪd] [US: dɪ.ˈraɪd]

gúny tárgyává tesz (valakit)

have somebody in derision[UK: həv ˈsʌm.bə.di ɪn dɪ.ˈrɪʒ.n̩] [US: həv ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn də.ˈrɪʒ.n̩]

hold somebody in derision[UK: həʊld ˈsʌm.bə.di ɪn dɪ.ˈrɪʒ.n̩] [US: hoʊld ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn də.ˈrɪʒ.n̩]

make mock of (somebody)[UK: ˈmeɪk mɒk əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈmeɪk ˈmɑːk əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

gúny tárgyává válik

become the taunt of the public[UK: bɪˈkʌm ðə tɔːnt əv ðə ˈpʌ.blɪk] [US: bɪˈkʌm ðə ˈtɒnt əv ðə ˈpʌ.blɪk]

gúny árnyéka

streak of irony[UK: striːk əv ˈaɪə.rə.ni] [US: ˈstriːk əv ˈaɪ.rə.ni]

gúnyirat főnév

lampoon [lampoons]◼◼◼noun
[UK: læm.ˈpuːn] [US: læm.ˈpuːn]

libel [libels]◼◼◻noun
[UK: ˈlaɪb.l̩] [US: ˈlaɪb.l̩]

squib [squibs]◼◼◻noun
[UK: skwɪb] [US: skwɪb]

satire [satires]◼◼◻noun
[UK: ˈsæ.taɪə(r)] [US: ˈsæ.ˌtaɪər]

pasquinnoun
[UK: pˈaskwɪn] [US: pˈæskwɪn]

pasquinadenoun
[UK: ˌpæ.skwɪ.ˈneɪd] [US: ˌpæ.skwʌ.ˈneɪd]

gúnyirat szerzője főnév

lampoonernoun
[UK: læm.ˈpuː.nə] [US: læm.ˈpuː.nə]

lampoonistnoun
[UK: læm.ˈpuː.nɪst] [US: læm.ˈpuː.nɪst]

gúnyiratban kipellengérez főnév

squib [squibs]noun
[UK: skwɪb] [US: skwɪb]

12