Węgierski | Angielski |
---|---|
elszalaszt ige | miss (to fail to attend) [missed, missing, misses]◼◼◼verb pass up◼◻◻verb let slipverb throw awayverb let passverb pass byverb balk [balked, balking, balks]verb foreslowverb |
elszalaszt (valamit) ige | pass [passed, passing, passes]◼◼◼verb |
elszalaszt egy alkalmat | let pass an opportunity[UK: let pɑːs ən ˌɒ.pə.ˈtjuː.nɪ.ti] [US: ˈlet ˈpæs ˈæn ˌɑː.pər.ˈtuː.nə.ti] |
elszalaszt egy lehetőséget | let pass an opportunity[UK: let pɑːs ən ˌɒ.pə.ˈtjuː.nɪ.ti] [US: ˈlet ˈpæs ˈæn ˌɑː.pər.ˈtuː.nə.ti] |
elszalasztja a buszt | miss the bus[UK: mɪs ðə bʌs] [US: ˈmɪs ðə ˈbəs] |
elszalasztja az alkalmat | lose the opportunity◼◼◼[UK: luːz ðə ˌɒ.pə.ˈtjuː.nɪ.ti] [US: ˈluːz ðə ˌɑː.pər.ˈtuː.nə.ti] be a day after the fair[UK: bi ə deɪ ˈɑːf.tə(r) ðə feə(r)] [US: bi ə ˈdeɪ ˈæf.tər ðə ˈfer] be a day too late for the fair[UK: bi ə deɪ tuː leɪt fɔː(r) ðə feə(r)] [US: bi ə ˈdeɪ ˈtuː ˈleɪt ˈfɔːr ðə ˈfer] bos[UK: ˌbiː ˈəʊ] [US: ˌbiː ˈoʊ] boss[UK: bɒs] [US: ˈbɒs] let a chance go by[UK: let ə tʃɑːns ɡəʊ baɪ] [US: ˈlet ə ˈtʃæns ˈɡoʊ baɪ] make a boss shot[UK: ˈmeɪk ə bɒs ʃɒt] [US: ˈmeɪk ə ˈbɒs ˈʃɑːt] muff the chance[UK: mʌf ðə tʃɑːns] [US: ˈməf ðə ˈtʃæns] |
elszalasztotta | he missed it◼◼◼[UK: hiː mɪst ɪt] [US: ˈhiː ˈmɪst ˈɪt] |
elszalasztotta az utolsó lehetőséget | have missed a last opportunity[UK: həv mɪst ə lɑːst ˌɒ.pə.ˈtjuː.nɪ.ti] [US: həv ˈmɪst ə ˈlæst ˌɑː.pər.ˈtuː.nə.ti] |
alkalmat elszalaszt | give away an opportunity[UK: ɡɪv ə.ˈweɪ ən ˌɒ.pə.ˈtjuː.nɪ.ti] [US: ˈɡɪv ə.ˈweɪ ˈæn ˌɑː.pər.ˈtuː.nə.ti] waste a chance[UK: weɪst ə tʃɑːns] [US: ˈweɪst ə ˈtʃæns] |
lehetőséget elszalaszt (visszautasít) | |
szándékosan elszalaszt | balk[UK: ˈbɔːk] [US: ˈbɔːk] |