słownik Węgiersko-Angielski »

darabokra szedi vk érvelését w języku angielskim

WęgierskiAngielski
darabokra szedi valaki érvelését

riddle somebody's arguments[UK: ˈrɪd.l̩ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈɑː.ɡju.mənts] [US: ˈrɪd.l̩ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈɑːr.ɡjə.mənts]

darabokra hull

come to bits[UK: kʌm tuː bɪts] [US: ˈkəm ˈtuː ˈbɪts]

darabokra zúz

knock into shivers[UK: nɒk ˈɪn.tə ˈʃɪ.vəz] [US: ˈnɑːk ˌɪn.ˈtuː ˈʃɪ.vərz]

darabokra töredezés (fregmentatio) főnév

fragmentation [fragmentations]noun
[UK: ˌfræɡ.men.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌfræɡ.mən.ˈteɪʃ.n̩]

darabokra törés főnév

smashnoun
[UK: smæʃ] [US: ˈsmæʃ]

darabokra esik

fall to pieces◼◼◼[UK: fɔːl tuː ˈpiː.sɪz] [US: ˈfɑːl ˈtuː ˈpiː.səz]

darabokra törik

splinter◼◼◼[UK: ˈsplɪn.tə(r)] [US: ˈsplɪn.tər]

darabokra szed

take to pieces◼◼◼[UK: teɪk tuː ˈpiː.sɪz] [US: ˈteɪk ˈtuː ˈpiː.səz]

darabokra összetör

crash[UK: kræʃ] [US: ˈkræʃ]

darabokra hasít

log[UK: lɒɡ] [US: lɔːɡ]

darabokra szaggat (valamit) ige

tear something to bitsverb
[UK: ˈtɪə(r) ˈsʌm.θɪŋ tuː bɪts] [US: ˈtɪr ˈsʌm.θɪŋ ˈtuː ˈbɪts]

darabokra tép ige

shred [shredded, shredded, shredding, shreds]◼◼◼irregular verb
[UK: ʃred] [US: ˈʃred]

darabokra tör ige

fragmentize [fragmentized, fragmentizing, fragmentizes]◼◼◼verb
[UK: frˈaɡməntˌaɪz] [US: frˈæɡməntˌaɪz]

darabokra tört melléknév

shattered◼◼◼adjective
[UK: ˈʃæ.təd] [US: ˈʃæ.tərd]

darabokra oszt

divide into pieces[UK: dɪ.ˈvaɪd ˈɪn.tə ˈpiː.sɪz] [US: dɪ.ˈvaɪd ˌɪn.ˈtuː ˈpiː.səz]

darabokra vág

cut into pieces◼◼◼[UK: kʌt ˈɪn.tə ˈpiː.sɪz] [US: ˈkət ˌɪn.ˈtuː ˈpiː.səz]

darabokra hullik

fall apart◼◼◼[UK: fɔːl ə.ˈpɑːt] [US: ˈfɑːl ə.ˈpɑːrt]

darabokra őrölt melléknév

piecemealedadjective
[UK: ˈpiːsmiːld ] [US: ˈpiˌsmild ]

darabokra tép

pull in pieces[UK: pʊl ɪn ˈpiː.sɪz] [US: ˈpʊl ɪn ˈpiː.səz]

darabokra vág

cut into shreds[UK: kʌt ˈɪn.tə ʃredz] [US: ˈkət ˌɪn.ˈtuː ˈʃredz]

darabokra hull

go to bits[UK: ɡəʊ tuː bɪts] [US: ˈɡoʊ ˈtuː ˈbɪts]

darabokra hullik ige

fragment◼◼◻verb
[UK: fræɡ.ˈment] [US: ˈfræɡ.mənt]

darabokra szed

pick to pieces[UK: pɪk tuː ˈpiː.sɪz] [US: ˈpɪk ˈtuː ˈpiː.səz]

darabokra törik

break into shivers[UK: breɪk ˈɪn.tə ˈʃɪ.vəz] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ˈʃɪ.vərz]

darabokra tört melléknév

fragmented◼◼◻adjective
[UK: fræɡ.ˈmen.tɪd] [US: ˈfræɡ.mən.təd]

darabokra tör ige

break up◼◼◻verb
[UK: breɪk ʌp] [US: ˈbreɪk ʌp]

darabokra zúz

smash into shivers[UK: smæʃ ˈɪn.tə ˈʃɪ.vəz] [US: ˈsmæʃ ˌɪn.ˈtuː ˈʃɪ.vərz]

smash to shivers[UK: smæʃ tuː ˈʃɪ.vəz] [US: ˈsmæʃ ˈtuː ˈʃɪ.vərz]

darabokra tör ige

dash to piecesverb
[UK: ˈdæʃ tuː ˈpiː.sɪz] [US: ˈdæʃ ˈtuː ˈpiː.səz]

darabokra tép

pull to pieces[UK: pʊl tuː ˈpiː.sɪz] [US: ˈpʊl ˈtuː ˈpiː.səz]

darabokra törik

come to pieces[UK: kʌm tuː ˈpiː.sɪz] [US: ˈkəm ˈtuː ˈpiː.səz]

darabokra tört melléknév

piecemealedadjective
[UK: ˈpiːsmiːld ] [US: ˈpiˌsmild ]

darabokra szed

pull to pieces[UK: pʊl tuː ˈpiː.sɪz] [US: ˈpʊl ˈtuː ˈpiː.səz]

darabokra tör

break into pieces◼◼◻

darabokra tép (valamit) ige

tear something to bitsverb
[UK: ˈtɪə(r) ˈsʌm.θɪŋ tuː bɪts] [US: ˈtɪr ˈsʌm.θɪŋ ˈtuː ˈbɪts]

darabokra törik

go to pieces[UK: ɡəʊ tuː ˈpiː.sɪz] [US: ˈɡoʊ ˈtuː ˈpiː.səz]

darabokra tör

break to pieces◼◻◻[UK: breɪk tuː ˈpiː.sɪz] [US: ˈbreɪk ˈtuː ˈpiː.səz]

darabokra törik

shiver[UK: ˈʃɪ.və(r)] [US: ˈʃɪ.vər]

darabokra tör

splinter◼◻◻[UK: ˈsplɪn.tə(r)] [US: ˈsplɪn.tər]

break into shivers[UK: breɪk ˈɪn.tə ˈʃɪ.vəz] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ˈʃɪ.vərz]