Węgierski | Angielski |
---|---|
bele van esve (valakibe) | have a crush on (somebody)◼◼◼[UK: həv ə krʌʃ ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: həv ə ˈkrəʃ ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] be nuts about[UK: bi nʌts ə.ˈbaʊt] [US: bi ˈnəts ə.ˈbaʊt] |
bele van esve (valamibe) (átv) | be sold on (something)[UK: bi səʊld ɒn ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi soʊld ɑːn ˈsʌm.θɪŋ] |
bele van esve valakibe (átv) | be gone on (somebody)[UK: bi ɡɒn ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈɡɒn ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] be hooked on (somebody)[UK: bi hʊkt ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈhʊkt ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] be soft on (somebody)[UK: bi sɒft ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈsɑːft ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
egészen bele van esve (átv) | be dead nuts about[UK: bi ded nʌts ə.ˈbaʊt] [US: bi ˈded ˈnəts ə.ˈbaʊt] |
egészen bele van esve abba a fiúba (átv) | he is potty about that boy[UK: hiː ɪz ˈpɒ.ti ə.ˈbaʊt ðæt ˌbɔɪ] [US: ˈhiː ˈɪz ˈpɑː.ti ə.ˈbaʊt ˈðæt ˌbɔɪ] |
egészen bele van esve abba a lányba (átv) | he is potty about that girl[UK: hiː ɪz ˈpɒ.ti ə.ˈbaʊt ðæt ɡɜːl] [US: ˈhiː ˈɪz ˈpɑː.ti ə.ˈbaʊt ˈðæt ˈɡɝːl] |
bele határozószó | therein◼◼◼adverb intoadverb |
bele | be into◼◼◼ |
bele (valaminek) főnév | colknoun |
bele tapad ige | inhere [inhered, inhering, inheres]verb |
bele ragad ige | inhere [inhered, inhering, inheres]verb |
Csapj bele! | Give us your fin![UK: ɡɪv ˈəs jɔː(r) fɪn] [US: ˈɡɪv ˈəs ˈjɔːr ˈfɪn] |
vágjunk bele | cut to the chase◼◼◼[UK: kʌt tuː ðə tʃeɪs] [US: ˈkət ˈtuː ðə ˈtʃeɪs] |
Kezdjetek bele! | Fall to![UK: fɔːl tuː] [US: ˈfɑːl ˈtuː] |
pont bele | smack[UK: smæk] [US: ˈsmæk] |
egyenesen bele | smack[UK: smæk] [US: ˈsmæk] |
pontosan bele | smack[UK: smæk] [US: ˈsmæk] |
pont bele | smack in the middle[UK: smæk ɪn ðə ˈmɪd.l̩] [US: ˈsmæk ɪn ðə ˈmɪd.l̩] |
egyenesen bele | smack in the middle[UK: smæk ɪn ðə ˈmɪd.l̩] [US: ˈsmæk ɪn ðə ˈmɪd.l̩] |
Csapj bele! | Tip us your fin![UK: ˈtɪp ˈəs jɔː(r) fɪn] [US: ˈtɪp ˈəs ˈjɔːr ˈfɪn] |
pontosan bele | smack in the middle[UK: smæk ɪn ðə ˈmɪd.l̩] [US: ˈsmæk ɪn ðə ˈmɪd.l̩] |
Vágjunk bele! | Let's have a go!◼◼◼[UK: lets həv ə ɡəʊ] [US: ˈlets həv ə ˈɡoʊ] |
bele van bolondulva | be wild about[UK: bi waɪld ə.ˈbaʊt] [US: bi ˈwaɪld ə.ˈbaʊt] |
bele van zúgva (valakibe) | have a crush on (somebody)◼◼◼[UK: həv ə krʌʃ ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: həv ə ˈkrəʃ ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
bele van bukva (valakibe) | be hooked on (somebody)[UK: bi hʊkt ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈhʊkt ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
bele nem egyezés főnév | non-consent◼◼◼noun |
bele van pistulva (valakibe) | be hooked on (somebody)[UK: bi hʊkt ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈhʊkt ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
bele van habarodva (valakibe) | be soft on (somebody)◼◼◼[UK: bi sɒft ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈsɑːft ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
bele van őrülve | be mad about[UK: bi mæd ə.ˈbaʊt] [US: bi ˈmæd ə.ˈbaʊt] |
bele nem avatkozás főnév | non-intervention [non-interventions]noun |
bele van gabalyodva | be much bitten with[UK: bi ˈmʌtʃ ˈbɪt.n̩ wɪð] [US: bi ˈmʌtʃ ˈbɪt.n̩ wɪθ] |
bele van számítva | is included[UK: ɪz ɪn.ˈkluː.dɪd] [US: ˈɪz ˌɪn.ˈkluː.dəd] |
bele van pistulva (valamibe) | be bats about (something)[UK: bi bæts ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˈbæts ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ] |
bele van zúgva (valakibe) | be hooked on (somebody)[UK: bi hʊkt ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈhʊkt ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
bele van habarodva (valakibe) | be gone on (somebody)[UK: bi ɡɒn ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈɡɒn ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
bele van gabalyodva (valakibe) | be wired into (somebody)[UK: bi ˈwaɪəd ˈɪn.tə ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈwaɪərd ˌɪn.ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] |