słownik Węgiersko-Angielski »

becsapva w języku angielskim

WęgierskiAngielski
becsap valakit (átv)

get the better of (somebody)[UK: ˈɡet ðə ˈbe.tə(r) əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡet ðə ˈbe.tər əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

have somebody on toast[UK: həv ˈsʌm.bə.di ɒn təʊst] [US: həv ˈsʌm.ˌbɑː.di ɑːn toʊst]

have somebody over[UK: həv ˈsʌm.bə.di ˈəʊv.ə(r)] [US: həv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈoʊv.r̩]

let somebody down[UK: let ˈsʌm.bə.di daʊn] [US: ˈlet ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈdaʊn]

sell somebody a pup[UK: sel ˈsʌm.bə.di ə pʌp] [US: ˈsel ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈpəp]

send somebody up the garden path[UK: send ˈsʌm.bə.di ʌp ðə ˈɡɑːd.n̩ pɑːθ] [US: ˈsend ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp ðə ˈɡɑːr.dn̩ ˈpæθ]

string one along[UK: strɪŋ wʌn ə.ˈlɒŋ] [US: ˈstrɪŋ wʌn ə.ˈlɔːŋ]

string somebody along[UK: strɪŋ ˈsʌm.bə.di ə.ˈlɒŋ] [US: ˈstrɪŋ ˈsʌm.ˌbɑː.di ə.ˈlɔːŋ]

sucker (somebody)[UK: ˈsʌkə(r)] [US: ˈsʌkər]

take a rise out of (somebody)[UK: teɪk ə raɪz ˈaʊt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈteɪk ə ˈraɪz ˈaʊt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

take somebody for a ride[UK: teɪk ˈsʌm.bə.di fɔː(r) ə raɪd] [US: ˈteɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈfɔːr ə ˈraɪd]

becsap (valakit) ige

fool (somebody)◼◼◼verb
[UK: fuːl] [US: ˈfuːl]

To fool (somebody)◼◼◻verb

hoodwink [hoodwinked, hoodwinking, hoodwinks]◼◻◻verb
[UK: ˈhʊ.dwɪŋk] [US: ˈhʊ.ˌdwɪŋk]

outwit [outwitted, outwitting, outwits]◼◻◻verb
[UK: ˌaʊt.ˈwɪt] [US: ˈaʊ.ˌtwɪt]

come round (somebody)verb
[UK: kʌm ˈraʊnd] [US: ˈkəm ˈraʊnd]

outsmart [outsmarted, outsmarting, outsmarts]verb
[UK: ˌaʊt.ˈsmɑːt] [US: ˈaʊt.ˌsmɑːrt]

ramp [ramped, ramping, ramps]verb
[UK: ræmp] [US: ˈræmp]

string alongverb

becsap (valakit)

do somebody brown[UK: duː ˈsʌm.bə.di braʊn] [US: ˈduː ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈbraʊn]

get a rise out of (somebody)[UK: ˈɡet ə raɪz ˈaʊt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡet ə ˈraɪz ˈaʊt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

get the bulge on (somebody)[UK: ˈɡet ðə bʌldʒ ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡet ðə ˈbəldʒ ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

have the bulge on (somebody)[UK: həv ðə bʌldʒ ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: həv ðə ˈbəldʒ ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

lead somebody up the garden path[UK: liːd ˈsʌm.bə.di ʌp ðə ˈɡɑːd.n̩ pɑːθ] [US: ˈled ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp ðə ˈɡɑːr.dn̩ ˈpæθ]

play hanky-panky with (somebody)[UK: ˈpleɪ ˈhæŋk.i ˈpæŋk.i wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpleɪ ˈhæŋk.i ˈpæŋk.i wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

play somebody false[UK: ˈpleɪ ˈsʌm.bə.di ˈfɔːls] [US: ˈpleɪ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈfɔːls]

put it across (somebody)[UK: ˈpʊt ɪt ə.ˈkrɒs ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpʊt ˈɪt ə.ˈkrɒs ˈsʌm.ˌbɑː.di]

shit on (somebody)[UK: ʃɪt ɒn] [US: ˈʃiːt ɑːn]

becsap (valamit) a zaciba (átv) ige

put something up the spoutverb
[UK: ˈpʊt ˈsʌm.θɪŋ ʌp ðə spaʊt] [US: ˈpʊt ˈsʌm.θɪŋ ʌp ðə ˈspaʊt]

becsap (valamivel) (átv) ige

play the fool withverb
[UK: ˈpleɪ ðə fuːl wɪð] [US: ˈpleɪ ðə ˈfuːl wɪθ]