Węgierski | Angielski |
---|---|
leráz magáról (valamit) ige | extricate oneself from (something)verb shuffle offverb |
lerázza magáról az igát | throw off the yoke[UK: ˈθrəʊ ɒf ðə jəʊk] [US: ˈθroʊ ˈɒf ðə joʊk] |
lerázza magáról az igát (átv) | cast off the yoke[UK: kɑːst ɒf ðə jəʊk] [US: ˈkæst ˈɒf ðə joʊk] |
magára bőszít (valakit) | draw somebody's anger on oneself[UK: drɔː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈæŋ.ɡə(r) ɒn wʌn.ˈself] [US: ˈdrɒ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈæŋ.ɡər ɑːn wʌn.ˈself] |
magára hagy ige | leave [left, left, leaving, leaves]◼◼◼irregular verb |
magára hagy | leave to himself[UK: liːv tuː hɪm.ˈself] [US: ˈliːv ˈtuː ˌhɪm.ˈself] leave to his own resources[UK: liːv tuː hɪz əʊn rɪ.ˈzɔː.sɪz] [US: ˈliːv ˈtuː ˈhɪz ˈoʊn ˈriː.sɔːr.səz] |
magára hagyatott | be high and dry[UK: bi haɪ ənd draɪ] [US: bi ˈhaɪ ænd ˈdraɪ] be on one's lonesome[UK: bi ɒn wʌnz ˈləʊn.səm] [US: bi ɑːn wʌnz ˈloʊn.səm] self-abandoned[UK: self ə.ˈbæn.dənd] [US: ˈself ə.ˈbæn.dənd] |
magára hagyatva | left out in the cold◼◼◼[UK: left ˈaʊt ɪn ðə kəʊld] [US: ˈleft ˈaʊt ɪn ðə koʊld] |
magára hagyott melléknév | unbackedadjective |
magára hány | throw on[UK: ˈθrəʊ ɒn] [US: ˈθroʊ ɑːn] |
magára húz | slip over[UK: slɪp ˈəʊv.ə(r)] [US: sˈlɪp ˈoʊv.r̩] |
magára kap ige | throw on◼◼◼verb |
magára kap | slip on[UK: slɪp ɒn] [US: sˈlɪp ɑːn] |
magára kapkodja ruháit | fling on one's clothes[UK: flɪŋ ɒn wʌnz kləʊðz] [US: ˈflɪŋ ɑːn wʌnz kloʊðz] |
magára maradt | be left alone◼◼◼[UK: bi left ə.ˈləʊn] [US: bi ˈleft əˈloʊn] |
magára maradt melléknév | solitary◼◻◻adjective |
magára nézve katasztrofális véget kereső melléknév | self-destructiveadjective |
magára ránt (ruhát) | roll on◼◼◼[UK: rəʊl ɒn] [US: roʊl ɑːn] |
magára talál | feel one's legs[UK: fiːl wʌnz leɡz] [US: ˈfiːl wʌnz ˈleɡz] find one's legs[UK: faɪnd wʌnz leɡz] [US: ˈfaɪnd wʌnz ˈleɡz] find oneself[UK: faɪnd wʌn.ˈself] [US: ˈfaɪnd wʌn.ˈself] |
magára van utalva | shift for oneself[UK: ʃɪft fɔː(r) wʌn.ˈself] [US: ˈʃɪft ˈfɔːr wʌn.ˈself] |
magára vessen | his guilt be on his own head[UK: hɪz ɡɪlt bi ɒn hɪz əʊn hed] [US: ˈhɪz ˈɡɪlt bi ɑːn ˈhɪz ˈoʊn ˈhed] |
magára vesz ige | assume [assumed, assuming, assumes]◼◼◼verb take uponverb |
magára vesz | take on◼◻◻[UK: teɪk ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈteɪk ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] slip over[UK: slɪp ˈəʊv.ə(r)] [US: sˈlɪp ˈoʊv.r̩] |
magára vesz (valamit) (átv) ige | take something upon oneselfverb |
magára vesz (átv) | take upon oneself[UK: teɪk ə.ˈpɒn wʌn.ˈself] [US: ˈteɪk ə.ˈpɑːn wʌn.ˈself] |
magára veszi a célzást (átv) | take a hint[UK: teɪk ə hɪnt] [US: ˈteɪk ə ˈhɪnt] |
magára veszi a felelősséget | stand Into the breach[UK: stænd ˈɪn.tə ðə briːtʃ] [US: ˈstænd ˌɪn.ˈtuː ðə ˈbriːtʃ] |
magára veszi a munkát | stand Into the breach[UK: stænd ˈɪn.tə ðə briːtʃ] [US: ˈstænd ˌɪn.ˈtuː ðə ˈbriːtʃ] |
magára von ige | attract [attracted, attracting, attracts]◼◼◼verb |
magára von (haragot) (átv) ige | incur [incurred, incurring, incurs]◼◼◼verb |
magára vonja a figyelmet | catch the eye[UK: kætʃ ðə aɪ] [US: ˈkætʃ ðə ˈaɪ] |