Polski | Niemiecki |
---|---|
nosić verb fizycznie trzymając zmieniać położenie zewnętrznego obiektu | tragen [du trägst, du trugst, du trügest; er trägt; hat getragen; trag (e ) ]Verb |
nosić verb o ubraniu, okularach, znakach, itd mieć na sobie | tragen [du trägst, du trugst, du trügest; er trägt; hat getragen; trag (e ) ]Verb |
nosić coś ze sobą verb | herumtragen [trug herum; hat herumgetragen]Verb |
nosić imię (książkowy) mieć nazwę / imię po kimś, na czyjąś cześć verb | benennen nachVerb |
nosić nazwę phrase | firmieren [firmierte; hat firmiert]Phrase |
nosić się z zamiarem verb | liebäugeln [liebäugelte; hat geliebäugelt]Verb |
nosić spodnie verb o kobiecie wypełniać rolę stereotypowo przypisywaną mężczyznom | |
dalszy nosić | |
donosić (pejoratywnie, pejoratywny) zawiadamiać o czymś władze, przełożonych verb | |
donosić (potocznie, potoczny) uzupełniać brakujące rzeczy verb | mehr bringenVerb |
donosić verb powiadamiać o czymś | |
donosić verb przynosić, dostarczać do określonego miejsca | |
nic nie wnosić verb | hergeben [gab her; hat hergegeben]Verb |
odnosić verb | davontragen [trug davon; hat davongetragen]Verb |
odnosić verb dotyczyć czegoś | Anliegen [lag an; hat angelegen] (Dativ)Verb |
odnosić się phrase | zutreffen [traf zu; hat zugetroffen] (auf mit Akkusativ)Phrase |
podnosić | |
podnosić verb unieść, wziąć coś do góry | heben [hob; hat gehoben]Verb |
podnosić verb unosić się, wstawać | aufstehen [stand auf; ist aufgestanden]Verb |
podnosić verb ustawiać coś do pionu | aufheben [hob auf; hat aufgehoben]Verb |
podnosić do kwadratu phrase | quadrieren [quadrierte; hat quadriert]Phrase |
podnosić na duchu verb pocieszać kogoś, dodawać komuś otuchy | Kopf hoch!Verb |
podnosić wzrok verb | aufblicken [blickte auf; hat aufgeblickt] (zu mit Dativ)Verb |
ponosić verb | davontragen [trug davon; hat davongetragen]Verb |
ponosić verb zostawać obciążonym czymś | die Baisse [der Baisse; die Baissen]Verb |
ponosić fiasko phrase | stranden [strandete; ist gestrandet]Phrase |
ponosić klęskę phrase | stranden [strandete; ist gestrandet]Phrase |
przenosić verb przemieszczać coś niosąc | |
przenosić verb umieszczać coś lub kogoś w innym miejscu lub warunkach | verlegen [verlegte; hat verlegt]Verb |
przynosić verb trzymając coś w rękach dostarczać w określone miejsce | bringen [brachte; hat gebracht] (auf mit Akkusativ)Verb |
przynosić do domu verb | heimbringen [brachte heim; hat heimgebracht]Verb |
przynosić zyski verb | erbringen [erbrachte; hat erbracht]Verb |
roznosić verb czynić powszechnie znanym | ausstreuen [streute aus; hat ausgestreut]Verb |
roznosić verb docierać w różne miejsca | FestwagenVerb |
roznosić verb nosząc, przekazywać w różne miejsca | |
roznosić verb stawać się rozpowszechnionym | ausstreuen [streute aus; hat ausgestreut]Verb |
unosić (dawniej, dawny) o uczuciach, doznaniach: kogoś owładnąć, ugłaskać, udobruchać, ułaskawić, ukrócić, ułagodzić, okiełznać, uśmierzyć, powściągnąć , zmiękczyć verb | beatmen [beatmete; hat beatmet]Verb |
unosić | |
unosić verb dawać się przenosić, utrzymywać się na lub nad czymś | FestwagenVerb |
unosić verb dźwigać kogoś lub coś w górę, podnosić, wznosić, dźwigać, podciągać | HebefigurVerb |