Niemiecki | Węgierski |
---|---|
die Wut [der Wut; —] Substantiv [vuːt] | méreg (düh)◼◼◼főnévJane forrt a méregtől. = Jane kochte vor Wut. düh(öngés)◼◼◻főnév őrület◼◼◻főnév veszettség◼◻◻főnév |
der Wutanfall [des Wutanfall(e)s; die Wutanfälle] Substantiv [ˈvuːtʔanˌfal] | dühroham [dührohamok]◼◼◼főnév |
der Wutausbruch [des Wutausbruch(e)s; die Wutausbrüche] Substantiv [ˈvuːtʔaʊ̯sˌbʁʊx] | dühkitörés◼◼◼főnév |
wutentbrannt Adjektiv [ˈvuːtʔɛntˌbʁant] | feldühödött◼◼◼melléknév dühtől lángolókifejezés dühöngőmelléknév |
das Wutgebrüll Substantiv | dühös ordításkifejezés |
das Wutgeheul [des Wutgeheul(e)s; —] Substantiv | dühös ordítozáskifejezés |
wutschen [wutschte; ist gewutscht] Verb | sietige szaladige |
wutschnaubend | |
wutschäumend | |
die Arbeitswut [der Arbeitswut] Substantiv [ˈaʁbaɪ̯t͡sˌvuːt] | munkalázfőnév |
die Berserkerwut [der Berserkerwut; —] Substantiv | harcos dühekifejezés |
die Augen vor Wut rollen | |
die Hundswut Substantiv | veszettség◼◼◼főnév |
Ich explodiere vor Wut. | |
in Wut geraten | |
die Lesewut [der Lesewut; —] Substantiv | olvasási dühkifejezés olvasási őrületkifejezés |
die Mordswut [der Mordswut; —] Substantiv | pokoli dühkifejezés |
ohnmächtige Wut | |
die Sammelwut [der Sammelwut; —] Substantiv [ˈzaml̩ˌvuːt] | gyűjtőszenvedélyfőnév |
Seine Wut war abgekühlt. | |
sich in Wut reden | |
sich seiner Wut entladen | |
die Stinkwut [der Stinkwut; —] Substantiv | dühfőnév nagy haragkifejezés |
die Tollwut [der Tollwut; —] Substantiv [ˈtɔlˌvuːt] | veszettség◼◼◼főnév |
die Vernichtungswut [der Vernichtungswut; —] Substantiv | pusztító dühkifejezés |
die Zerstörungswut [der Zerstörungswut; —] Substantiv [t͡sɛɐ̯ˈʃtøːʁʊŋsˌvuːt] | pusztító düh◼◼◼kifejezés rombolási dühkifejezés |