słownik Niemiecko-Węgierski »

schlagen w języku węgierskim

NiemieckiWęgierski
schlagen [schlug; hat/ist geschlagen] Verb
[ˈʃlaːɡn̩]

üt◼◼◼ige

ver◼◼◼igeVer a szíve. = Das Herz schlägt.

legyőz◼◼◼ige

dobog◼◼◻igeÉrted dobog a szívem. = Mein Herz schlägt für dich.

vet◼◼◻ige

tör◼◼◻igeTűz esetén törje be ezt az ablakot. = Schlagen Sie im Falle eines Brandes bitte dieses Fenster ein.

rúg◼◼◻ige

vív◼◼◻ige

lever◼◼◻ige

zúz◼◻◻ige

lüktet◼◻◻ige

ütődik◼◻◻ige

verődik◼◻◻ige

hasonlóvá válik vkihezkifejezés

vkire ütkifejezés

schlagen (ä) [schlug; hat geschlagen] Verb
[ˈʃlaːɡn̩]

üt◼◼◼ige

ver◼◼◼igeVer a szíve. = Das Herz schlägt.

megver◼◼◼igeA lány elszaladt otthonról, mert a szülei megverték. = Das Kind lief von zuhause weg, weil es von seinen Eltern geschlagen wurde.

legyőz◼◼◼ige

kiüt◼◼◻igeJános kiütötte Tamás kezéből a pajzsot, így neki csak a kard maradt, amivel védte magát és mindamellett támadott is. = Johannes schlug John den Schild aus der Hand, so dass ihm das Schwert allein zugleich Wehr und Waffe, Schutz und Trutz sein musste.

vív◼◼◻ige

lever◼◼◻ige

csattog◼◻◻ige

vkire ütkifejezés

schlagen, sich [schlug; hat geschlagen] Verb

verekedik◼◼◼ige

csatlakozik◼◼◻ige

húzódik◼◻◻ige

párbajozikige

schlagend Adjektiv
[ˈʃlaːɡn̩t]

ütő◼◼◼melléknév

verő◼◼◻melléknév

meggyőző◼◼◻melléknév

lenyűgöző◼◼◻melléknév

schlagende Wetter

sújtólégfőnév
bány

die (geschlagene) Sahne Substantiv

tejszínhab◼◼◼főnév

(hohe) Wellen schlagen

feltűnést kelt◼◼◼

nagy port ver fel◼◼◼átv

megosztja a közvéleményt

vitát gerjeszt

abgeschlagen Adjektiv
[ˈapɡəˌʃlaːɡn̩]

levert◼◼◼melléknév

abschlagen [schlug ab; hat abgeschlagen] Verb
[ˈapˌʃlaːɡn̩]

levág◼◼◼ige

12