Niemiecki | Węgierski |
---|---|
prall [praller; am prallsten] Adjektiv [pʁal] | feszes◼◼◼melléknév kemény◼◼◻melléknév rugalmas◼◻◻melléknév ruganyos◼◻◻melléknév nap odatűzkifejezés |
der Prall [des Prall(e)s; die Pralle] Substantiv | fing [~ot, ~ja, ~ok]főnév visszapattanásfőnév visszaverődésfőnév összeütközésfőnév |
prallen [prallte; hat/ist geprallt] Verb [ˈpʁalən] | ütközik [-ött, -zön/-zék, -ne/-nék]◼◼◼ige tűz (napfény) [~ött, ~zön, ~ne]◼◼◻ige verődik [-ött, -jön/-jék, -ne/-nék]◼◻◻ige |
der Prallhang Substantiv | meredek folyópartkifejezés |
die Prallkräfte Substantiv | rugalmassági rugalmassági erőkkifejezés visszapattanó erőkkifejezés |
die Prallmauer Substantiv | ütközőfalfőnév |
abprallen [prallte ab; ist abgeprallt] Verb | visszapattan◼◼◼ige visszaverődik◼◼◻ige |
anprallen [prallte an; ist angeprallt] Verb [ˈanˌpʁalən] | beleütközik (vmibe)kifejezés nekicsapódik (vminek)kifejezés nekiütközik (valaminek)kifejezés |
aufprallen [prallte auf; ist aufgeprallt] Verb [ˈaʊ̯fˌpʁalən] | nekiütközik◼◼◼ige nekicsapódik◼◻◻ige belecsapódikige hozzácsapódik (valamihez)kifejezés összeütközikige |
zurückprallen [prallte zurück; ist zurückgeprallt] Verb | visszapattan◼◼◼ige |
zusammenprallen [prallte zusammen; ist zusammengeprallt] Verb [t͡suˈzamənˌpʁalən] | összeütközik◼◼◼ige |
der Pralltriller Substantiv | mordentfőnév |
abgeprallt Adjektiv | lepattant◼◼◼melléknév |
der Abprall Substantiv | visszapattanásfőnév visszaverődésfőnév |
der Abpraller [des Abprallers; die Abpraller] Substantiv | lepattanó labdakifejezés |
an der prallen Sonne Phrase | a tűző napon◼◼◼kifejezés |
der Anprall [des Anprall(e)s; —] Substantiv | becsapódás (helye) [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév beleütközés◼◼◼főnév hozzáverődésfőnév hozzáütődésfőnév |
die Anprallverletzung Substantiv | ütközéses sérüléskifejezés |
die Aufprall [des Aufprall(e)s; die Aufpralle/(Aufprälle)] Substantiv [ˈaʊ̯fˌpʁal] | ütközés [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnév |