słownik Niemiecko-Węgierski »

bloß w języku węgierskim

NiemieckiWęgierski
bloß [bloßer; am bloßesten] Adjektiv
[bloːs]

puszta◼◼◼melléknév
ált, átv
Puszta kíváncsiságból tette. = Er tat dies aus bloßer Neugier.

hát◼◼◻közb

tiszta◼◼◻melléknév

csupasz◼◼◻melléknévCsupasz kézzel nyúltál a szemetesbe? Megvághattad volna magadat egy konzervesdobozzal! = Du hast mit der bloßen Hand in den Mülleimer gegriffen? Du hättest Dich an einer Konservendose schneiden können!

merő◼◼◻melléknév

fedetlen◼◻◻melléknév

csak◼◻◻közb

pőremelléknév

mez(i)telenmelléknév

bloß Adverb
[bloːs]

csupán◼◼◼határozószóCsupán nyerni szeretnék. = Ich möchte bloß gewinnen.

pusztán◼◼◼határozószó

merőben◼◻◻határozószó

csak(is)◼◻◻határozószó

csupaszon◼◻◻határozószó

éppen most◼◻◻határozószó

(alig)hogy◼◻◻határozószó

fedetlen(ül)határozószó

mez(i)telen(ül)határozószó

pont mosthatározószó

bloßstrampeln, sich (Von Duden empfohlene Schreibung: bloß strampeln sich)

lerúgja magáról a takarót

bloßfüßig

mezítláb◼◼◼

bloßliegen [lag bloß; hat bloßgelegen] Verb

csupaszige

födetlenige

szabadon vankifejezés

bloßlegen [legte bloß; hat bloßgelegt] Verb

felfed◼◼◼ige

feltár◼◼◼ige

felderítige

bloßstellen [stellte bloß; hat bloßgestellt] Verb
[ˈbloːsˌʃtɛlən]

megszégyenít◼◼◼ige

nevetségessé tesz◼◻◻kifejezés

cikiz◼◻◻ige
közb

meghurcol◼◻◻ige

bloßstellen, sich [stellte bloß; hat bloßgestellt] Verb

kompromittálódikige

megszégyenülige

nevetségessé teszi magátkifejezés

szégyent vallkifejezés

die Bloßlegung Substantiv

kitakarás◼◼◼főnév

die Bloßstellung [der Bloßstellung; die Bloßstellungen] Substantiv

leleplezés◼◼◼főnév

die Bloßlegung der Gründe

az okok felfedéseátv

Im Schlaf das Kind hat sich schon wieder bloß gestrampelt.

Alvás közben a gyerek már megint lerúgta magáról a takarót.

mit dem bloßen Schreck(en) davonkommen

az ijedtségen kívül nem esik baja

12