słownik Niemiecko-Polski »

liebe w języku polskim

NiemieckiPolski
die Liebe [der Liebe; —] Substantiv

kochanynoun
osoba bliska, darzona miłością

Liwanoun

miłośćnoun
kontakt fizyczny prowadzący zwykle do stosunku płciowego

miłośćnoun
osoba, którą się kocha

miłośćnoun
przedmioty, czynności, które sprawiają przyjemność

miłośćnoun
silna więź emocjonalna łącząca ludzi; także: łącząca osobę z Bogiem, bóstwem, krajem rodzinnym

uczucienoun
miłość, przyjaźń

die Liebe [der Liebe; —] Adjektiv

amoryczny(rzadki, rzadko używany) erotyczny, miłosny
adjective

Liebe auf den ersten Blick

miłość od pierwszego spojrzenia

Liebe auf den ersten Blick Substantiv

miłość od pierwszego wejrzenianoun
zakochanie się w kimś od momentu zobaczenia go po raz pierwszy

Liebe geht durch den Magen

przez żołądek do serca

Liebe machen Verb

kochaćverb
odbywać stosunek seksualny z kimś

Liebe | Lieben Substantiv

kochanie(rzeczownik odczasownikowy) od kochać
noun

Liebe | Zuneigung Substantiv

miłośćnoun
uczucie, którym się darzy kochaną osobę;

die Liebedienerei [der Liebedienerei; —] Substantiv

schlebianienoun

lieben [liebte; hat geliebt] Verb

gustowaćverb
lubić

kochaćverb
być w kimś zakochanym

kochaćverb
odczuwać miłość do kogoś

kochaćverb
odczuwać odwzajemnioną miłość do kogoś

kochaćverb
uwielbiać, darzyć kogoś wielkim podziwem

kochaćverb
uwielbiać jakąś rzecz

Liebenwerde Substantiv

Kęty(geografia, geograficzny) miasto w Polsce;
noun

lieber Adverb

chętniejadverb

lieb [lieber; am liebsten] Substantiv

ukochanynoun
osoba, którą ktoś kocha

lieb [lieber; am liebsten] Adjektiv

kochanyadjective
taki, który jest darzony przez kogoś miłością

Liebes- | liebevoll Adjektiv

miłosnyadjective
dotyczący miłości, kochania; taki, który jest wynikiem miłości, faktu kochania kogoś

die Liebesgeschichte [der Liebesgeschichte; die Liebesgeschichten] Substantiv

romans(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) gatunek literacki
noun

romans(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) miłosna pieśń liryczna
noun

Liebesgruß Substantiv

walentynkanoun
anonimowy drobny upominek lub kartka z życzeniami na walentynki, zwykle ozdobiona sercem, będąca wyrazem adoracji

walentynkanoun
osoba obdarowana z okazji walentynek

Liebesknochen | Eclair Substantiv

eklerka(spożywczy) (cukiernictwo) podłużne ciastko z parzonego ciasta, po przecięciu na dwie części napełniane bitą śmietaną lub kremem, zwykle polewane czekoladą;
noun

Liebesschloss Substantiv

kłódka miłościnoun
kłódka wieszana w miejscu publicznym, najczęściej na moście lub drzewie, jako symbol miłości zakochanej w sobie pary;

liebevoll | zärtlich | gefühlvoll Adjektiv

czułyadjective
dokonywany z czułością, uczuciem, miłością, serdecznością

abbleiben [blieb ab; ist abgeblieben] Verb

podziewaćverb

ach du lieber Himmel! Interjection

wielkie niebainterjection
okrzyk zdziwienia, zaskoczenia, oburzenia

ach du liebes bisschen! Interjection

ojejinterjection
…wyrażający zniecierpliwienie, przestrach, podziw, często wzmacniający wypowiedź

die Affenliebe [der Affenliebe; —] Substantiv

małpia miłośćnoun

alte Liebe rostet nicht

stara miłość nie rdzewiejemiłość, zwłaszcza przeżyta w młodości, nie przemija z upływem czasu

Brautwerbung | Liebeswerben Substantiv

zalotynoun
starania o czyjeś względy lub o czyjąś rękę

das ist ja ein Ding das ist ja 'n Ding | mein lieber Mann Interjection

ale jajainterjection
wyrażająca zaskoczenie

12