Niemiecki | Polski |
---|---|
die Garderobenfrau [der Garderobenfrau; die Garderobenfrauen] Substantiv | garderobiany(teatrologia, teatr, teatrologiczny, teatralny) mężczyzna obsługujący garderobę aktorską |
die Hausfrau [der Hausfrau; die Hausfrauen] Substantiv | gospodyni domowanoun kura domowa(przenośnie, przenośnia) (pejoratywnie, pejoratywny) o gospodyni domowej, kobiecie zajmującej się domem |
Internationaler Frauentag Substantiv | Międzynarodowy Dzień Kobietnoun |
die Jungfrau [der Jungfrau; die Jungfrauen] Substantiv | Panna(astronomia, astronomiczny) (astrologia, astrologiczny) szósty znak zodiaku, w którym Słońce znajduje się od 23 (24) sierpnia do 22 września; Panna(astronomia, astronomiczny) zodiakalny gwiazdozbiór równikowy, w Polsce widoczny wiosną; prawiczeknoun |
Jungfrau Maria Substantiv | Dziewica Maryja(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) (peryfrastyczny) Maria z Nazaretu; Maryja Panna(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) (peryfrastyczny) (zobacz) Maria z Nazaretu; |
Jungfrau | Maid Substantiv | dziewicanoun |
die Jungfräulichkeit [der Jungfräulichkeit; —] Substantiv | dziewiczośćnoun |
Jungfräulichkeit | Unberührtheit Substantiv | dziewictwo(fizjologia, fizjologiczny) stan kobiety do chwili pierwszego stosunku płciowego; bycie dziewicą |
die Klofrau [der Klofrau; die Klofrauen] Substantiv | babcia klozetowanoun babka klozetowanoun pisuardesanoun |
Landsfrau Substantiv | kompatriota(dawniej, dawny) rodak rodaczkanoun |
Muskovit | Antonit | Frauenglas | Kaliglimmer | Katzensilber | Muskowit Substantiv | muskowit(mineralogia, mineralogiczny) minerał z gromady krzemianów, o silnym perłowym połysku; |
Ombudsfrau Substantiv | ombudsmanka(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) (administracja) kobieta ombudsman |
Popenfrau Substantiv | popadianoun |
die Putzfrau [der Putzfrau; die Putzfrauen] Substantiv | sprzątaczkanoun |
Schlosserfrau Substantiv | ślusarzowanoun |
Sportsfrau Verb | figlować(książkowy) bawić się wesoło i swobodnie |
der Strafraum [des Strafraum(e)s; die Strafräume] Substantiv | pole karne(sport, sportowy) część boiska piłki nożnej położona przy bramce, oznaczona białymi liniami (większa niż pole bramkowe, które obejmuje), gdzie drużyna broniąca za określone przewinienia może zostać ukarana według specjalnych zasad |
Waschfrau | Wäscherin Substantiv | praczkanoun |
Wasserjungfrau Substantiv | świtezianka(mitologia, mitologiczny) rusałka zamieszkująca jezioro Świteź |
Weltfrauentag | |
Zimmerfrau | Zimmermädchen Substantiv | pokojówka(hotelarstwo) pracownica hotelu odpowiedzialna za sprzątanie pokoi |