słownik Angielsko-Francuski »

damage, injure, spoil w języku francuskim

AngielskiFrancuski
damage [damages] (abstract measure of something not being intact; harm)
noun
[UK: ˈdæ.mɪdʒ]
[US: ˈdæ.mədʒ]

dommage◼◼◼nom {m}There's no damage. = Il n'y a pas de dommage.

dégât◼◼◼nom {m}I paid for the damage. = J'ai payé pour les dégâts.

damage [damages] (cost or expense)
noun
[UK: ˈdæ.mɪdʒ]
[US: ˈdæ.mədʒ]

dommage◼◼◼nom {m}There's no damage. = Il n'y a pas de dommage.

dégât◼◼◼nom {m}I paid for the damage. = J'ai payé pour les dégâts.

damage [damaged, damaging, damages] (to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction)
verb
[UK: ˈdæ.mɪdʒ]
[US: ˈdæ.mədʒ]

endommager◼◼◼verbeThey've been damaged. = Ils ont été endommagés.

abîmer◼◼◻verbeYour cards are damaged. = Tes cartes sont abîmées.

injure [injured, injuring, injures] (to cause damage or impair)
verb
[UK: ˈɪn.dʒə(r)]
[US: ˈɪn.dʒər]

blesser◼◼◼verbeI'm injured. = Je suis blessé.

injure [injured, injuring, injures] (to wound or cause physical harm)
verb
[UK: ˈɪn.dʒə(r)]
[US: ˈɪn.dʒər]

blesser◼◼◼verbeI'm injured. = Je suis blessé.

spoil [spoilt, spoiling, spoils] (ruin)
verb
[UK: spɔɪl]
[US: ˌspɔɪl]

gâcher◼◼◼verbeYou spoiled everything. = Tu as tout gâché.

gâter◼◼◼verbeJohn is spoiled. = John est gâté.

spoil [spoilt, spoiling, spoils] (become sour or rancid, to decay)
verb
[UK: spɔɪl]
[US: ˌspɔɪl]

gâter◼◼◼verbeJohn is spoiled. = John est gâté.

tourner◼◻◻verbe

spoil [spoilt, spoiling, spoils] (to coddle or pamper)
verb
[UK: spɔɪl]
[US: ˌspɔɪl]

gâter◼◼◼verbeJohn is spoiled. = John est gâté.

spoil [spoils] (plunder taken from an enemy or victim)
noun
[UK: spɔɪl]
[US: ˌspɔɪl]

butin◼◼◼nom {m}

dépouilles◼◼◻nom {f pl}

spoil [spoilt, spoiling, spoils] (reveal the ending)
verb
[UK: spɔɪl]
[US: ˌspɔɪl]

spoiler◼◼◻verbe

dévoiler◼◻◻verbe

révéler◼◻◻verbe

brain damage [brain damages] (injury to the brain)
noun

lésion cérébrale◼◼◼nom {f}

collateral damage noun

dommage collatéral◼◼◼nom {m}

dégât collatéral◼◼◻nom {m}

the damage is done phrase

le mal est fait◼◼◼phrase

too many cooks spoil the broth (with too many people a task won't be done very well)
phrase
[UK: tuː ˈmen.i kʊks spɔɪl ðə brɒθ]
[US: ˈtuː ˈmen.i ˈkʊks ˌspɔɪl ðə ˈbrɒθ]

autant d'avis; deux patrons font chavirer la barquephrase

autant de têtesphrase

spare the rod and spoil the child (if one does not discipline a child he or she will never learn respect or humility)
phrase
[UK: speə(r) ðə rɒd ənd spɔɪl ðə tʃaɪld]
[US: ˈsper ðə ˈrɑːd ænd ˌspɔɪl ðə ˈtʃaɪld]

châtie bien◼◼◼phrase

qui aime bien◼◼◼phrase