Romanian | Swedish |
---|---|
domni verbă | regera [~de ~t]◼◼◼verb härska [~de ~t]◼◼◼verb råda [rådde, rått, rådd, n. rått, pres. råder]◼◼◻verb styra [styrde, styrt, pres. styr]◼◼◻verb |
domni substantiv | herre [~n el. herrn; i vissa uttryck gen. herrans; pl. herrar]◼◼◼substantiv gentleman [~nen; pl. -män, best. pl. -männen]◼◼◻substantiv regering [~en ~ar]◼◼◻substantiv regeringstid [~en ~er]◼◻◻substantiv herr [~n ~ar]◼◻◻substantiv adelsman [~nen; pl. -män, best. pl. -männen]substantiv |
domni | regel◼◻◻ äga◼◻◻ |
domnie substantiv | dominans [~en]◼◼◼substantiv |
domnilor substantiv | herre [~n el. herrn; i vissa uttryck gen. herrans; pl. herrar]◼◼◼substantiv herr [~n ~ar]◼◼◻substantiv gentleman [~nen; pl. -män, best. pl. -männen]◼◼◻substantiv herrskap [~et; pl. ~]◼◻◻substantiv stat [~en ~er]◼◻◻substantiv adelsman [~nen; pl. -män, best. pl. -männen]◼◻◻substantiv herrtoalett [~en ~er]substantiv |
domnilor | land◼◻◻ |
domnitor substantiv | härskare [~n; pl. ~, best. pl. härskarna]◼◼◼substantiv linjal [~en ~er]◼◼◻substantiv regent [~en ~er]◼◼◻substantiv ledare [~n; pl. ~, best. pl. ledarna]◼◻◻substantiv härskarinna [~n härskarinnor]◼◻◻substantiv |
domnişoara substantiv | fröken [best. ~; pl. fröknar]◼◼◼substantiv tjej [~en ~er]◼◼◻substantiv flickvän [~nen ~ner]◼◻◻substantiv |
domnişoară substantiv | fröken [best. ~; pl. fröknar]◼◼◼substantiv |
domnișoara substantiv | fröken [best. ~; pl. fröknar]◼◼◼substantiv |
domnișoară substantiv | fröken [best. ~; pl. fröknar]◼◼◼substantiv dam [~en ~er]◼◼◼substantiv drottning [~en ~ar]◼◻◻substantiv |