Román-Angol szótár »

arca angolul

RománAngol
încărca [(se) ~, (mă) încarc, (se) încarce, ~t, I] verbă

charge [charged, charging, charges](to cause to take on an electric charge)
verb
[UK: tʃɑːdʒ] [US: ˈtʃɑːrdʒ]

charge [charged, charging, charges](to load equipment with material required for its use)
verb
[UK: tʃɑːdʒ] [US: ˈtʃɑːrdʒ]

load [loaded, loading, loads](to put a load on or in)
verb
[UK: ləʊd] [US: loʊd]

upload(to transfer data)
verb
[UK: ˌʌp.ˈləʊd] [US: ˌʌpˈloʊd]

încărcare [~, încărcări, ~a, încărcările, încărcării, încărcărilor, ~, încărcărilor] substantiv
{f}

electric chargenoun
[UK: ɪ.ˈlek.trɪk tʃɑːdʒ] [US: ə.ˈlek.trɪk ˈtʃɑːrdʒ]

încărcat [~, încărcați, încărcată, încărcate] adjectiv
{m} {n}

loaded(burdened by load)
adjective
[UK: ˈləʊ.dɪd] [US: ˈloʊ.dɪd]

încărcat [~, încărcați, încărcată, încărcate] adjectiv
{m}

laden(weighed down with a load, burdened)
adjective
[UK: ˈleɪd.n̩] [US: ˈleɪd.n̩]

încărcător [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor, ~ule, ~ilor] substantiv
{m}

charger [chargers](a device that charges or recharges)
noun
[UK: ˈtʃɑː.dʒə(r)] [US: ˈtʃɑːr.dʒər]

încărcător frontal substantiv

loader [loaders](tractor with a scoop)
noun
[UK: ˈləʊ.də(r)] [US: ˈloʊ.də(r)]

încărcătură [~, încărcături, încărcătura, încărcăturile, încărcăturii, încărcăturilor, ~, încărcăturilor] substantiv
{f}

charge [charges](electric charge)
noun
[UK: tʃɑːdʒ] [US: ˈtʃɑːrdʒ]

load [loads](number of articles that can be transported or processed at one time)
noun
[UK: ləʊd] [US: loʊd]

întoarce [~, întorc, întoarcă, întors, III] verbă

come back((intransitive) To return to a place)
verb
[UK: kʌm ˈbæk] [US: ˈkəm ˈbæk]

go back(to return to a place)
verb
[UK: ɡəʊ ˈbæk] [US: ˈɡoʊ ˈbæk]

return [returned, returning, returns](to come or go back)
verb
[UK: rɪ.ˈtɜːn] [US: rə.ˈtɝːn]

return [returned, returning, returns]verb
[UK: rɪ.ˈtɜːn] [US: rə.ˈtɝːn]

reverse [reversed, reversing, reverses](to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions)
verb
[UK: rɪ.ˈvɜːs] [US: rɪ.ˈvɝːs]

înțărca [~, înțarc, înțarce, ~t, I] verbă

wean [weaned, weaning, weans](to cease giving milk)
verb
[UK: wiːn] [US: ˈwiːn]

înțărcare [~, înțărcări, ~a, înțărcările, înțărcării, înțărcărilor, ~, înțărcărilor] substantiv
{f}

ablactation [ablactations](weaning)
noun
[UK: ˌæ.blək.ˈteɪ.ʃən] [US: ˌæ.blək.ˈteɪ.ʃən]

libarcă [~, libărci, libarca, libărcile, libărcii, libărcilor, ~, libărcilor] substantiv
{f}

cockroach [cockroaches](type of insect)
noun
[UK: ˈkɒ.krəʊtʃ] [US: ˈkɒkroʊtʃ]

marca [~, marchez, marcheze, ~t, I] verbă

brand [branded, branding, brands](mark with proof of ownership)
verb
[UK: brænd] [US: ˈbrænd]

flag [flagged, flagging, flags](computing: to set a programming variable to true)
verb
[UK: flæɡ] [US: ˈflæɡ]

flag [flagged, flagging, flags](to note, mark or point out for attention)
verb
[UK: flæɡ] [US: ˈflæɡ]

mark [marked, marking, marks](indicate)
verb
[UK: mɑːk] [US: ˈmɑːrk]

remark [remarked, remarking, remarks](to express in words or writing; to state, as an observation)
verb
[UK: rɪ.ˈmɑːk] [US: rə.ˈmɑːrk]

marcă [~, mărci, marca, mărcile, mărcii, mărcilor, ~, mărcilor] substantiv
{f}

brand [brands](a specific product, service, or provider so distinguished)
noun
[UK: brænd] [US: ˈbrænd]

brand [brands](name, symbol, logo)
noun
[UK: brænd] [US: ˈbrænd]

mark [marks](indication for reference or measurement)
noun
[UK: mɑːk] [US: ˈmɑːrk]

trademark(identification of a company's product)
noun
[UK: ˈtreɪd.mɑːk] [US: ˈtreɪd.ˌmɑːrk]

marcă (prin ardere) substantiv
{f}

brand [brands](mark made by burning)
noun
[UK: brænd] [US: ˈbrænd]

marcă est-germană substantiv
{f}

ostmark(currency)
noun

marcă înregistrată substantiv
{f}

trademark(identification of a company's product)
noun
[UK: ˈtreɪd.mɑːk] [US: ˈtreɪd.ˌmɑːrk]

marcă poștală substantiv
{f}

postage stamp [postage stamps](piece of paper indicating postage has been paid)
noun
[UK: ˈpəʊ.stɪdʒ.ˈstæmp] [US: ˈpəʊ.stɪdʒ.ˈstæmp]

marcaj [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor, ~ule, ~elor] substantiv
{n}

note [notes](mark, or sign, made to call attention)
noun
[UK: nəʊt] [US: noʊt]

marcaj temporal substantiv
{n}

timestamp(date and time of an event)
noun
[UK: ˈtaɪm stæmp] [US: ˈtaɪm ˈstæmp]

marcator [~, marcatoare, ~ul, marcatoarele, ~ului, marcatoarelor, ~ule, marcatoarelor] substantiv
{m}

marker [markers](someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination))
noun
[UK: ˈmɑːkə(r)] [US: ˈmɑːrkər]

marker pen(pen)
noun
[UK: ˈmɑːkə(r) pen] [US: ˈmɑːrkər ˈpen]

marcator de discurs substantiv
{m}

discourse marker(word or phrase that marks a boundary in a discourse)
noun

marcator de timp substantiv
{n}

egg timer(timer with an alarm)
noun

năpârcă [~, năpârci, năpârca, năpârcile, năpârcii, năpârcilor, năpârco, năpârcilor] substantiv
{f}

slowworm [slowworms](Anguis fragilis)
noun
[UK: slˈəʊwɜːm] [US: slˈoʊwɜːm]

viper [vipers](a poisonous snake in the family Viperidae)
noun
[UK: ˈvaɪ.pə(r)] [US: ˈvaɪ.pər]

123

Korábban kerestél rá