Román | Angol |
---|---|
întrerupere de sarcină substantiv {f} | abort(miscarriage) |
înțărca [~, înțarc, înțarce, ~t, I] verbă | wean [weaned, weaning, weans](to cease giving milk) |
înțărcare [~, înțărcări, ~a, înțărcările, înțărcării, înțărcărilor, ~, înțărcărilor] substantiv {f} | ablactation [ablactations](weaning) |
libarcă [~, libărci, libarca, libărcile, libărcii, libărcilor, ~, libărcilor] substantiv {f} | cockroach [cockroaches](type of insect) |
lindic [archaic or slang] substantiv {n} | clitoris(elongated erectile organ) |
remarca [(se) ~, (mă) remarc, (se) remarce, ~t, I] verbă | remark [remarked, remarking, remarks](to express in words or writing; to state, as an observation) |
zbârci [(se) ~, (mă) zbârcesc, (se) zbârcească, ~t, IV] verbă | wrinkle [wrinkled, wrinkling, wrinkles](to make wrinkles in; to cause to have wrinkles) |
marca [~, marchez, marcheze, ~t, I] verbă | brand [branded, branding, brands](mark with proof of ownership) flag [flagged, flagging, flags](computing: to set a programming variable to true) flag [flagged, flagging, flags](to note, mark or point out for attention) mark [marked, marking, marks](indicate) remark [remarked, remarking, remarks](to express in words or writing; to state, as an observation) |
marcă [~, mărci, marca, mărcile, mărcii, mărcilor, ~, mărcilor] substantiv {f} | brand [brands](a specific product, service, or provider so distinguished) brand [brands](name, symbol, logo) mark [marks](indication for reference or measurement) trademark(identification of a company's product) |
marcă (prin ardere) substantiv {f} | brand [brands](mark made by burning) |
marcă est-germană substantiv {f} | ostmark(currency) |
marcă înregistrată substantiv {f} | trademark(identification of a company's product) |
marcă poștală substantiv {f} | postage stamp [postage stamps](piece of paper indicating postage has been paid) |
marcaj [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor, ~ule, ~elor] substantiv {n} | note [notes](mark, or sign, made to call attention) |
marcaj temporal substantiv {n} | timestamp(date and time of an event) |
marcator [~, marcatoare, ~ul, marcatoarele, ~ului, marcatoarelor, ~ule, marcatoarelor] substantiv {m} | marker [markers](someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination)) marker pen(pen) |
marcator de discurs substantiv {m} | discourse marker(word or phrase that marks a boundary in a discourse) |
marcator de timp substantiv {n} | egg timer(timer with an alarm) |
Marcela proper noun | Marcella(female given name) |
marchitan [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor, ~ule, ~ilor] substantiv {m} | peddler [peddlers](itinerant seller of small goods) |
marchiz [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor, ~ule, ~ilor] substantiv {m} | marquess(title of nobility) |
marchiză [~, marchize, marchiza, marchizele, marchizei, marchizelor] substantiv {f} | canopy [canopies](overhanging or projecting roof structure) marchioness(wife of a marquess) |
Marcu proper noun {m} | Mark(book of the Bible) Mark(male given name) Mark(the Evangelist) |
miazănoapte [archaic substantiv {n} | north(compass point) |
miazăzi [archaic substantiv {n} | south(compass point) |
năpârcă [~, năpârci, năpârca, năpârcile, năpârcii, năpârcilor, năpârco, năpârcilor] substantiv {f} | slowworm [slowworms](Anguis fragilis) viper [vipers](a poisonous snake in the family Viperidae) |
narcisă [~, narcise, narcisa, narcisele, narcisei, narciselor, ~, narciso, narciselor] substantiv {f} | daffodil [daffodils](flower) narcissus [narcissi](any of several bulbous flowering plants, of the genus Narcissus) |