Polska | Tyska |
---|---|
mieć (potocznie, potoczny) czuć się, być w jakimś stanie, nastroju verb | es gehenVerb |
mieć verb być w coś ubranym | anhaben | tragenVerb |
mieć verb być w posiadaniu czegoś, posiadać coś | haben | besitzenVerb |
mieć verb czasownik posiłkowy używany do podkreślenia, że czynność jest wykonywana na czyjeś zlecenie | bekommen [bekam; hat bekommen Akk]Verb |
mieć verb czasownik posiłkowy używany do podkreślenia aspektu dokonanego innego czasownika | haben [hat; hatte; hat gehabt]Verb |
mieć verb czuć coś | haben [hat; hatte; hat gehabt]Verb |
mieć verb dysponować środkami na wykonanie czegoś | haben | besitzenVerb |
mieć verb dążyć do oddania czegoś komuś | haben [hat; hatte; hat gehabt]Verb |
mieć verb musieć coś zrobić | |
mieć verb zbliżać się, być bliskim | sich neigenVerb |
mieć verb znajdować się w pewnym stosunku, relacji do czegoś | stehen [stand; hat/ist gestanden]Verb |
mieć coś przy sobie phrase | dabeihaben [hatte dabei; hat dabeigehabt]Phrase |
mieć coś w małym palcu phrase | aus dem EffeffPhrase |
mieć cykora (potocznie, potoczny) bać się verb | der Feigling [des Feiglings; die Feiglinge]Verb |
mieć cztery lata noun | die vier [der Vier; die Vieren]Substantiv |
mieć czyste ręce | |
mieć czyste sumienie | |
mieć dosyć | |
mieć dość verb mieć wystarczająco dużo | überhaben [überhatte; hat überhabt]Verb |
mieć dość verb odczuwać przesyt, być znużonym czymś lub kimś | überbekommen [bekam über; hat überbekommen]Verb |
mieć dwie lewe ręce | |
mieć głowę na karku verb być rozsądnym, zaradnym, umieć sobie radzić; myśleć trzeźwo | |
mieć kogoś ze sobą phrase | dabeihaben [hatte dabei; hat dabeigehabt]Phrase |
mieć lepkie ręce verb być złodziejem, kleptomanem, mieć skłonność do kradzieży | |
mieć miejsce verb rozgrywać się, odbywać się, zaistnieć | stattfinden [fand statt; hat stattgefunden]Verb |
mieć motyle w brzuchu verb odczuwać przyjemne napięcie w związku z jakimś wydarzeniem, przeszłym, przyszłym lub trwającym, lub na myśl o kimś lub o czymś bliskim sercu | |
mieć muchy w nosie verb być niezadowolonym, dąsać się | Schmollen [schmollte; hat geschmollt]Verb |
mieć na imię verb posiadać, nosić jakieś imię nadane aktem urodzenia | |
mieć na końcu języka verb chcieć coś powiedzieć, ale powstrzymać się, zrezygnować w ostatniej chwili | |
mieć na końcu języka verb wiedzieć, co się chce powiedzieć, ale w danej chwili to umknęło; mieć wrażenie, że za chwilę się to przypomni | |
mieć na myśli verb myśleć o kimś lub o czymś | meinen [meinte; hat gemeint] (Akkusativ)Verb |
mieć na oku verb być czymś zainteresowanym, upatrzyć sobie coś | |
mieć nadzieję verb wierzyć, ufać, wyrażać nadzieję na coś; myśleć, że; spodziewać się, że | hoffen [hoffte; hat gehofft] (für mit Akkusativ)Verb |
mieć najgorsze za sobą | |
mieć nie po kolei w głowie (potocznie, potoczny) być niespełna rozumu, być szalonym, być chorym umysłowo lub zachowywać się w sposób właściwy osobie chorej umysłowo verb | |
mieć nierówno pod sufitem (przenośnie, przenośnia) (potocznie, potoczny) być niespełna rozumu, być osobą nierozsądną, działającą wariacko lub niemądrze verb | |
mieć nierówno pod sufitem | |
mieć niewyparzony język verb mówić o czymś wprost, zwykle o czymś niemiłym, nieprzyjemnym | |
mieć nosa verb dokonywać trafnych ocen, mieć dobre przeczucie | |
mieć oczy szeroko otwarte |