Polska | Tyska |
---|---|
wciskać verb wkładać na siebie z trudem coś ciasnego | hineinzwängen [zwängte hinein; hat hineingezwängt]Verb |
wciskać verb wkładać z trudem coś ciasnego | drücken | ziehenVerb |
wciskać verb wtulać się mocno | |
weryfikacja noun sprawdzenie kwalifikacji czy przydatności | die Überprüfung [der Überprüfung; die Überprüfungen]Substantiv |
weryfikacja noun sprawdzenie zgodności z prawdą | Verifizierung | VerifikationSubstantiv |
windykacja (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) przejmowanie majątku na drodze prawnej noun | Eintreiben [trieb ein; hat eingetrieben]Substantiv |
wiskacza (zoologia, zoologiczny) Lagostomus maximus, południowoamerykański gryzoń spokrewniony z szynszylą, szkodnik pastwisk; noun | ViscachaSubstantiv |
wnikać verb przedostawać się do środka, przenikać | |
wnikać verb zgłębiać jakąś kwestię, próbować ją zrozumieć | |
wściekać się verb | toben [tobte; hat/ist getobt]Verb |
wsiąkać verb | sickern [sickerte; ist gesickert]Verb |
wspólnota komunikacyjna noun | die Sprachgemeinschaft [der Sprachgemeinschaft; die Sprachgemeinschaften]Substantiv |
wtykać verb wkładać, wstawiać, wciskać coś między inne rzeczy | KaugummistreifenVerb |
wyciekać verb o cieczy, płynie: sącząc się, wylewać się z jakiegoś zbiornika | |
wyciskać (potocznie, potoczny) wymuszać maksymalną sprawność verb | der Druck [des Drucks; die Drücke, die Drucke]Verb |
wyciskać verb | verheizen [verheizte; hat verheizt]Verb |
wyciskać verb odbijać ślad, wklęsły wzór | beeindrucken [beeindruckte; hat beeindruckt]Verb |
wyciskać verb oddzielać od czego płynną zawartość poprzez ściskanie | der Druck [des Drucks; die Drücke, die Drucke]Verb |
wyciskacz łez noun naładowana emocjonalnie, rzewna i wzruszająca książka lub film (najczęściej melodramat, dramat, film romantyczny lub katastroficzny), pod wpływem których czytelnik lub widz płacze | die Schnulze [der Schnulze; die Schnulzen]Substantiv |
wykrakać verb | unken [unkte; hat geunkt]Verb |
wymykać phrase | auswischen [wischte aus; hat ausgewischt Dativ]Phrase |
wynikać verb być wynikiem, konsekwencją, skutkiem, rezultatem czegoś; stawać się następstwem; mieć w czymś początek | folgen [folgte; hat/ist gefolgt] (auf mit Akkusativ)Verb |
wypiekać verb piekąc, sporządzać coś | backen [bäckt/backt; backte/(veraltend:) buk; hat gebacken]Verb |
wyrzekać verb nie przyznawać się do związku z kimś lub czymś | verleugnen [verleugnete; hat verleugnet]Verb |
wyrzekać verb ulegać rezygnacji z czegoś | |
wyścig w workach (sport, sportowy) rodzaj zabawy ruchowej polegającej na ściganiu się na krótkim dystansie skacząc z nogami w dużym worku noun | das Sackhüpfen [des Sackhüpfens; —]Substantiv |
wyszukać verb | aussuchen [suchte aus; hat ausgesucht]Verb |
zaciskać verb czynić ciaśniejszym, ściśle przylegającym | zusammendrücken [drückte zusammen; hat zusammengedrückt]Verb |
zaciskać pasa | |
zamieszkać verb o uczuciach, zjawiskach itp.: ukazać się, pojawić się | einziehen [zog ein; hat/ist eingezogen]Verb |
zamieszkać verb wprowadzić się gdzieś, zacząć gdzieś mieszkać | |
zamykać (zobacz) zamknąć (np. okno) verb | das schließenVerb |
zamykać verb | einsperren [sperrte ein; hat eingesperrt]Verb |
zamykać na klucz verb zamykać za pomocą klucza | |
zanikać verb przestawać istnieć | absterben [starb ab; ist abgestorben]Verb |
zanikać verb stawać się niepostrzegalnym | schrumpfen | aussetzen | schwinden | verblassen | verhallenVerb |
zapaćkać verb | kleckern [kleckerte; hat/ist gekleckert]Verb |
zapukać verb | anklopfen [klopfte an; hat angeklopft]Verb |
zatykać verb | aufpflanzen [aufgepflanzt; hat aufgepflanzt]Verb |
zatykać verb wkładać coś w otwór, zamykając go | bedecken [bedeckte; hat bedeckt]Verb |