Polsk-Svensk ordbok »

co betyder på svenska

PolskaSvenska
nasycony pełen czego; będący w stanie sytości

djup

nasycony kwas tłuszczowy (spożywczy) rodzaj tłuszczu, w który bogate są zazwyczaj produkty pochodzenia zwierzęcego

mättat fett

nicość pustka, brak, nieistnienie czegoś

icke varande

nie czyń drugiemu, co tobie niemiłe nie należy robić komuś rzeczy, które nie są miłe dla nas.

som man bäddar får man ligga

nie ma róży bez kolw nie ma radości bez smutku; wszystko ma zalety i wady

ingen ros utan törnen

nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło każda niepomyślna sytuacja może mieć pozytywny skutek, nawet pozornie negatywne wydarzenia ostatecznie mogą spowodować pozytywne zmiany

inget ont som inte har något gott med sig

nie ma za co odpowiedź na „dziękuję”

det var så lite

ingen orsak

nie ma za co adverb
odpowiedź na „dziękuję”

för all deladverb

nie wszystko złoto, co się świeci nie wszystko, co na pozór wydaje się idealne, jest takie w rzeczywistości

allt är inte guld som glimmar

Nie wszystko złoto, co się świeci.

Allt är inte guld som glimmar.

nieco przysłówek informujący o niewielkim nasileniu bądź zakresie zjawiska lub cechy

aningen

nieco adverb
zaimek informujący o niewielkiej liczbie (ilości)

cirkaadverb

nieco adverb
zaimek informujący o niewielkim nasileniu bądź zakresie zjawiska lub cechy

cirkaadverb

nienasycony (chemia, chemiczny) posiadający atomy węgla połączone z innymi atomami wiązaniami wielokrotnymi
adjective

omättad [omättat ~e]adjektiv

nienasycony adjective
niemogący się nasycić; niepotrafiący najeść się do syta

bångstyrig [~t ~a]adjektiv

nienasycony adjective
nieznający umiaru; stale pragnący więcej

omättlig [~t ~a]adjektiv

niewykształcony adjective
niemający wykształcenia

obildad [obildat ~e]adjektiv

no ż... adverb

alltsåadverb

no to co (potocznie, potoczny) sygnalizuje, że mówca uważa dane zdarzenie lub argument za nieistotne, lub ma do niego lekceważący stosunek

än sen

än sen då

obco nieswojo, nieswojsko, cudzo, nie jak u siebie

konstigt

obcojęzyczny odnoszący się do innego języka

på främmande språk

obcojęzyczny posługujący się językiem obcym

på främmande språk

obcokrajowiec noun

utlänning [~en ~ar]substantiv

obcokrajowiec osoba pochodząca z innego kraju

främmande

obcować noun
przebywać z kimś, kontaktować się

byalag [~et; pl. ~]substantiv

obcowanie (rzadki, rzadko używany) (seksuologia, seksuologiczny) odbywanie stosunku płciowego
noun

samfärdsel [~n]substantiv

obcowanie noun
przebywanie z kimś, kontaktowanie się

förbindelse [~n ~r]substantiv

obóz dla uchodźw noun
tymczasowa osada dla osób, które opuściły swój dom ze względu na wojnę, prześladowania lub klęskę żywiołową;

flyktingläger [-lägret; pl. ~, best. pl. -lägren]substantiv

odtylwka broń palna nabijana od strony nasady lufy;

bakladdare

ogołocony adjective

kal [~t ~a]adjektiv

ojcobójca (książkowy) zabójca własnego ojca
noun

fadermördare [~n; pl. ~, best. pl. -mördarna]substantiv

ojcostwo noun
bycie ojcem

faderskap [~et]substantiv

ojcowski adjective
dotyczący ojca

faderlig [~t ~a]adjektiv

ojcowski adjective
właściwy ojcu

faderlig [~t ~a]adjektiv

opracowanie (rzeczownik odczasownikowy) od opracować
noun

signalement [~et; pl. ~]substantiv

opracowywać verb
przygotowywać do ostatecznego kształtu

utarbeta [~de ~t]verb

oszacowanie (rzeczownik odczasownikowy) od oszacować
noun

taxering [~en ~ar]substantiv

oszacowanie noun
wynik szacowania

skattning [~en ~ar]substantiv

3456

Sökhistorik