Polsčina-Nemčina slovník »

kac znamená v Nemčina

PolsčinaNemčina
szukać wczorajszego dnia verb
szukać nie wiadomo czego, błąkać się bez celu

den gestrigen Tag suchenVerb

szukać zwady (książkowy) szukać pretekstu by rozpocząć bójkę, bijatykę, kłótnię
verb

anlegen | auf Krawall gebürstet seinVerb

telekomunikacja (technologia, technika, techniczny) przesyłanie sygnałów dźwiękowych i obrazu na odległość
noun

das Fernmeldewesen [des Fernmeldewesens; —]Substantiv

tkać verb
sporządzać tkaninę

das webenVerb

tkactwo (włókiennictwo) dział przemysłu włókienniczego i rzemiosła zajmujący się wytwarzaniem tkanin oraz ich wykończeniem;
noun

die Weberei [der Weberei; die Webereien]Substantiv

tkacz (rzemiosło, rzemieślniczy) człowiek zajmujący się wyrobem tkanin
noun

der Weber [des Webers; die Weber]Substantiv

tkaczka (rzemiosło, rzemieślniczy) kobieta, która pracuje przy wyrobie tkanin
noun

die Weberin [der Weberin; die Weberinnen]Substantiv

tryskać verb
wydobywać się nagle, wyrzucać gwałtownie

springen [sprang; hat/ist gesprungen]Verb

trzaskać (potocznie, potoczny) robić coś w szybkim tempie i w dużej liczbie
verb

der Augenblick [des Augenblick(e)s; die Augenblicke]Verb

trzaskać verb

knattern [knatterte; hat/ist geknattert]Verb

trzaskać verb
uderzać mocno, wywołując trzask

zuknallen [knallte zu; ist zugeknallt]Verb

trzaskać verb
wydawać charakterystyczny krótki odgłos podczas rozpadania, pękania

Knistern [knisterte; hat geknistert]Verb

trzeba spokojnie odczekać

abwarten und Tee trinken

tykać (potocznie, potoczny) zwracać się do kogoś „ty” zamiast „pan"/"pani”
verb

duzen [duzte; hat geduzt]Verb

tykać verb
o zegarze: wydawać krótki odgłos przy przesunięciu wskazówki

ticken [tickte; hat getickt]Verb

ubikacja noun

der Abort [des Abort(e)s; die Aborte]Substantiv

ubikacja noun
urządzenie przeznaczone do załatwiania potrzeb fizjologicznych

die Toilette [der Toilette; die Toiletten]Substantiv

ubikacja kucana noun
rodzaj ubikacji, w której brak muszli i wymagającej korzystania w pozycji kucznej;

HockkloSubstantiv

uciekać (przenośnie, przenośnia) unikać czegoś, nie chcieć konfrontacji z czymś
verb

entgehen | entkommenVerb

uciekać verb
o substancjach: wylewać się, wydostawać się, przeciekać

auslaufenVerb

uciekać verb
pośpiesznie opuszczać jakieś miejsce (najczęściej ze względu na niebezpieczeństwo, zagrożenie)

fliehen | weglaufen | flüchten | entfliehen | abhauenVerb

uciskać verb
o elemencie ubioru: pasku, bucie: uwierać, być za ciasnym

zu eng seinVerb

uciskać verb
prześladować, ograniczać czyjąś wolność

dringen [drang; hat/ist gedrungen]Verb

uciskać verb
wywierać ucisk na coś

das druckenVerb

unikać verb
starać się nie mieć kontaktu z czymś, trzymać się z daleka od czegoś

vermeiden | meidenVerb

urzekać verb
wzbudzać podziw

verzaubern [verzauberte; hat verzaubert]Verb

utrudnienie w komunikacji phrase

die Verkehrsbehinderung [der Verkehrsbehinderung; die Verkehrsbehinderungen]Phrase

utykać verb
być przerywanym z powodu jakichś trudności

ruhen | stockenVerb

utykać verb
chodzić niepłynnie z przyczyn chorobowych

hinken | humpeln | lahmenVerb

utykać verb
stawać, nie mogąc poruszać się dalej

hängenbleiben | stecken | stecken bleiben | strandenVerb

utykać verb
wypełniać czymś szpary, aby coś nie przedostało się przez nie

stopfen | verstopfen | zustopfenVerb

wakacje noun
okres wolny od zajęć szkolnych / pracy / obowiązków;

Ferien | UrlaubSubstantiv

warsztat tkacki (włókiennictwo) proste urządzenie do wytwarzania tkanin nazywane również krosnem ręcznym;
noun

der Webstuhl [des Webstuhl(e)s; die Webstühle]Substantiv

wciskać (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) wlewać do czegoś wyciskany sok
verb

pressen [presste; hat gepresst]Verb

wciskać (potocznie, potoczny) namawiać nachalnie do kupna
verb

andrehen | aufschwatzenVerb

wciskać (potocznie, potoczny) załatwiać komuś posadę, miejsce gdzieś, pomimo niedogodnych okoliczności
verb

besorgen | verhelfenVerb

wciskać (potocznie, potoczny) zmuszać do przyjęcia czegoś
verb

hineinstopfen [stopfte hinein; hat hineingestopft]Verb

wciskać verb
dostawać się z trudem

hineinzwängen [zwängte hinein; hat hineingezwängt]Verb

wciskać verb
naciskać przycisk, jakiś mechanizm dźwigniowy

drücken [drückte; hat gedrückt]Verb

wciskać verb
przyciskając, umieszczać w czymś ciasnym lub tam, gdzie jest mało miejsca

eindrücken | hineinpressenVerb

6789

História vyhľadávania