Polnisch-Deutsch Wörterbuch »

kac bedeutet auf Deutsch

PolnischDeutsch
wciskać verb
wkładać na siebie z trudem coś ciasnego

hineinzwängen [zwängte hinein; hat hineingezwängt]Verb

wciskać verb
wkładać z trudem coś ciasnego

drücken | ziehenVerb

wciskać verb
wtulać się mocno

sich drücken | sich einkuschelnVerb

weryfikacja noun
sprawdzenie kwalifikacji czy przydatności

die Überprüfung [der Überprüfung; die Überprüfungen]Substantiv

weryfikacja noun
sprawdzenie zgodności z prawdą

Verifizierung | VerifikationSubstantiv

windykacja (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) przejmowanie majątku na drodze prawnej
noun

Eintreiben [trieb ein; hat eingetrieben]Substantiv

wiskacza (zoologia, zoologiczny) Lagostomus maximus, południowoamerykański gryzoń spokrewniony z szynszylą, szkodnik pastwisk;
noun

ViscachaSubstantiv

wnikać verb
przedostawać się do środka, przenikać

eindringen | hineindringenVerb

wnikać verb
zgłębiać jakąś kwestię, próbować ją zrozumieć

eindringen | vertiefenVerb

wściekać się verb

toben [tobte; hat/ist getobt]Verb

wsiąkać verb

sickern [sickerte; ist gesickert]Verb

wspólnota komunikacyjna noun

die Sprachgemeinschaft [der Sprachgemeinschaft; die Sprachgemeinschaften]Substantiv

wtykać verb
wkładać, wstawiać, wciskać coś między inne rzeczy

KaugummistreifenVerb

wyciekać verb
o cieczy, płynie: sącząc się, wylewać się z jakiegoś zbiornika

auslaufen | austretenVerb

wyciskać (potocznie, potoczny) wymuszać maksymalną sprawność
verb

der Druck [des Drucks; die Drücke, die Drucke]Verb

wyciskać verb

verheizen [verheizte; hat verheizt]Verb

wyciskać verb
odbijać ślad, wklęsły wzór

beeindrucken [beeindruckte; hat beeindruckt]Verb

wyciskać verb
oddzielać od czego płynną zawartość poprzez ściskanie

der Druck [des Drucks; die Drücke, die Drucke]Verb

wyciskacz łez noun
naładowana emocjonalnie, rzewna i wzruszająca książka lub film (najczęściej melodramat, dramat, film romantyczny lub katastroficzny), pod wpływem których czytelnik lub widz płacze

die Schnulze [der Schnulze; die Schnulzen]Substantiv

wykrakać verb

unken [unkte; hat geunkt]Verb

wymykać phrase

auswischen [wischte aus; hat ausgewischt Dativ]Phrase

wynikać verb
być wynikiem, konsekwencją, skutkiem, rezultatem czegoś; stawać się następstwem; mieć w czymś początek

folgen [folgte; hat/ist gefolgt] (auf mit Akkusativ)Verb

wypiekać verb
piekąc, sporządzać coś

backen [bäckt/backt; backte/(veraltend:) buk; hat gebacken]Verb

wyrzekać verb
nie przyznawać się do związku z kimś lub czymś

verleugnen [verleugnete; hat verleugnet]Verb

wyrzekać verb
ulegać rezygnacji z czegoś

verzichten | sich versagenVerb

wyścig w workach (sport, sportowy) rodzaj zabawy ruchowej polegającej na ściganiu się na krótkim dystansie skacząc z nogami w dużym worku
noun

das Sackhüpfen [des Sackhüpfens; —]Substantiv

wyszukać verb

aussuchen [suchte aus; hat ausgesucht]Verb

zaciskać verb
czynić ciaśniejszym, ściśle przylegającym

zusammendrücken [drückte zusammen; hat zusammengedrückt]Verb

zaciskać pasa

den Gürtel enger schnallen

zamieszkać verb
o uczuciach, zjawiskach itp.: ukazać się, pojawić się

einziehen [zog ein; hat/ist eingezogen]Verb

zamieszkać verb
wprowadzić się gdzieś, zacząć gdzieś mieszkać

einziehen | ziehenVerb

zamykać (zobacz) zamknąć (np. okno)
verb

das schließenVerb

zamykać verb

einsperren [sperrte ein; hat eingesperrt]Verb

zamykać na klucz verb
zamykać za pomocą klucza

abschließen | verschließenVerb

zanikać verb
przestawać istnieć

absterben [starb ab; ist abgestorben]Verb

zanikać verb
stawać się niepostrzegalnym

schrumpfen | aussetzen | schwinden | verblassen | verhallenVerb

zapaćkać verb

kleckern [kleckerte; hat/ist gekleckert]Verb

zapukać verb

anklopfen [klopfte an; hat angeklopft]Verb

zatykać verb

aufpflanzen [aufgepflanzt; hat aufgepflanzt]Verb

zatykać verb
wkładać coś w otwór, zamykając go

bedecken [bedeckte; hat bedeckt]Verb

78910

Zuletzt gesucht