Polnisch | Deutsch |
---|---|
ciąg (matematyka, matematyczny) ponumerowana lista, formalnie funkcja o dziedzinie w liczbach naturalnych; noun | die Reihe [der Reihe; die Reihen]Substantiv |
ciąg (technologia, technika, techniczny) przepływ określonego czynnika (wody, gazu, spalin itp.) wywołany różnicą ciśnień noun | der Zug [des Zug(e)s; die Züge]Substantiv |
ciąg noun ciągłość zdarzeń następujących po sobie | die Folge [der Folge; die Folgen]Substantiv |
ciąg noun układ rzeczy położonych jedna za drugą | die Reihe [der Reihe; die Reihen]Substantiv |
ciąg arytmetyczny (matematyka, matematyczny) ciąg liczbowy, którego każdy następny wyraz można otrzymać dodając do poprzedniego tę samą liczbę; noun | arithmetische ProgressionSubstantiv |
ciąg dalszy noun | die Fortsetzung [der Fortsetzung; die Fortsetzungen]Substantiv |
ciąg geometryczny (matematyka, matematyczny) ciąg liczbowy, którego każdy następny wyraz można otrzymać, mnożąc poprzedni przez tę samą niezerową liczbę; noun | geometrische ProgressionSubstantiv |
ciągle adverb bez przerw, nieustannie | ständig | immerfortAdverb |
ciągle adverb cyklicznie, co i rusz | ständigAdverb |
ciągnie swój do swego jednakowe zjawiska czy osobniki mają tendencję do łączenia się w pary | |
ciągnienie noun | die Ziehung [der Ziehung; die Ziehungen]Substantiv |
ciągnik (motoryzacja) pojazd mechaniczny o dużej sile pociągowej, napędzany silnikiem spalinowym noun | die Zugmaschine [der Zugmaschine; die Zugmaschinen]Substantiv |
ciągnik siodłowy phrase | der Sattelschlepper [des Sattelschleppers; die Sattelschlepper]Phrase |
ciągnikowy adjective związany z ciągnikiem, dotyczący ciągnika | die Sattelzugmaschine [der Sattelzugmaschine; die Sattelzugmaschinen]Adjektiv |
ciągnąć verb o wietrze, zwłaszcza zimnym i nieprzyjemnym wiać | |
ciągnąć verb wlec, przesuwać za sobą | |
ciągnąć się verb | herumziehen [zog herum; hat herumgezogen]Verb |
ciągnąć za język verb usiłować dowiedzieć się czegoś od kogoś, wypytywać kogoś | ausfragen [fragte aus; hat ausgefragt]Verb |
ciągłość noun cecha tego, co ciągłe | die Kontinuität [der Kontinuität; —]Substantiv |
ciągły adjective nieustanny, ciągle trwający | ständig | kontinuierlichAdjektiv |
ciągły adjective regularnie się powtarzający | ständigAdjektiv |
akcent przeciągły phrase | der Zirkumflex [des Zirkumflex(es); die Zirkumflexe]Phrase |
gazociąg (technologia, technika, techniczny) rurociąg do transportu gazu; noun | die Gasleitung [der Gasleitung; die Gasleitungen]Substantiv |
gazociąg | |
korkociąg (lotnictwo, lotniczy) rodzaj akrobacji lotniczej; noun | Trudeln [trudelte; ist getrudelt]Substantiv |
korkociąg noun urządzenie służące do wyjmowania korków z butelek; | der Korkenzieher [des Korkenziehers; die Korkenzieher]Substantiv |
krwiściąg | |
lachociąg (wulgarnie, wulgaryzm) osoba wykonująca na mężczyźnie seks oralny noun | der Schwanzlutscher [des Schwanzlutschers; die Schwanzlutscher]Substantiv |
naciągacz phrase | der Nepp [des Nepps; —]Phrase |
naciągaczka phrase | der Nepp [des Nepps; —]Phrase |
naciągać verb napinać przez ciągnięcie | spannen [spannte; hat gespannt]Verb |
naciągać verb o płynie nabierać właściwości | ziehen [zog; ist gezogen]Verb |
naciągać verb osiągać co czyimś kosztem | |
naciągać verb przedstawiać pewne sprawy nierzetelnie | herbeiziehen [zog herbei; hat herbeigezogen]Verb |
naciągać verb umieszczać coś na czymś lub na kimś, przeciągając to | aufziehen [zog auf; hat aufgezogen]Verb |
naciągnięcie noun | die Zerrung [der Zerrung; die Zerrungen]Substantiv |
naciągnąć verb | überdehnen [überdehnte; hat überdehnt]Verb |
nocny pociąg phrase | der Nachtzug [des Nachtzug(e)s; die Nachtzüge]Phrase |
obciąg (grubiański, grubiańsko) fellatio noun | Blasen [blies; hat geblasen]Substantiv |
ociągać (łowiectwo, łowiecki) zdejmować skórę ze zwierzęcia verb | abziehen [zog ab, hat abgezogen]Verb |