Olasz-Angol szótár »

alla angolul

OlaszAngol
allargatubi noun
{m}

mandrel [mandrels](object used as an aid for shaping a material)
noun
[UK: ˈmæn.drɪl] [US: ˈmæn.drʌl]

allarmato adjective

frightened(afraid, suffering from fear)
adjective
[UK: ˈfraɪt.n̩d] [US: ˈfraɪt.n̩d]

allarme noun
{m}

alarm [alarms](summons to arms)
noun
[UK: ə.ˈlɑːm] [US: ə.ˈlɑːrm]

alert [alerts](an alarm)
noun
[UK: ə.ˈlɜːt] [US: ə.ˈlɝːt]
The tsunami alert was cancelled. = L'allarme tsunami fu ritirato.

burglar alarm(warning device)
noun

allarme antifurto noun
{m}

burglar alarm(warning device)
noun

allarme antincendio noun

fire alarm(device which warns people of a possible fire)
noun
[UK: ˈfaɪə(r) ə.ˈlɑːm] [US: ˈfaɪər ə.ˈlɑːrm]

allarmismo noun
{m}

alarmismnoun
[UK: ə.ˈlɑːm.ˌɪ.zəm] [US: ə.ˈlɑːrm.ˌɪ.zəm]

allarmisticamente adverb

alarmingly(in an alarming manner, frighteningly. In a way the induces fear or concern)
adverb
[UK: ə.ˈlɑː.mɪŋ.li] [US: ə.ˈlɑːr.mɪŋ.li]

allattamento noun
{m}

breastfeeding [breastfeedings](activity)
noun
[UK: ˈbrest.fiːd.ɪŋ] [US: ˈbrest.fid.ɪŋ]
I've always thought that breastfeeding was important for children's health. = Ho sempre pensato che l'allattamento fosse importante per la salute dei bambini.

let-down(release of milk)
noun
[UK: ˈlet daʊn] [US: ˈlet daʊn]

allattare verb

breastfeed [breastfed, breastfeeding, breastfeeds](feed a baby milk via the breasts)
verb
[UK: ˈbrest.fiːd] [US: ˈbrest.fid]

nurse [nursed, nursing, nurses](to breast feed)
verb
[UK: nɜːs] [US: ˈnɝːs]

suckle [suckled, suckling, suckles](to give suck to)
verb
[UK: ˈsʌk.l̩] [US: ˈsʌk.l̩]
Romulus and Remus were suckled by a wolf. = Romolo e Remo furono allattati da una lupa.

allattare al seno verb

breastfeed [breastfed, breastfeeding, breastfeeds](feed a baby milk via the breasts)
verb
[UK: ˈbrest.fiːd] [US: ˈbrest.fid]

allattare artificialmente verb

bottle-feed [bottle-fed, bottle-feeding, bottle-feeds](feed a baby using a bottle)
verb
[UK: ˈbɒt.l̩ fiːd] [US: ˈbɑːt.l̩ ˈfiːd]

allattare con il biberon verb

bottle-feed [bottle-fed, bottle-feeding, bottle-feeds](feed a baby using a bottle)
verb
[UK: ˈbɒt.l̩ fiːd] [US: ˈbɑːt.l̩ ˈfiːd]

allattato al seno adjective

breast-fed(that has been suckled at its mother's breast)
adjective
[UK: ˈbrest fed] [US: ˈbrest fed]

allattato artificialmente adjective

bottle-fed(that has been fed by bottle)
adjective
[UK: ˈbɒtl fed] [US: ˈbɒtl fed]

allattato con il biberon adjective

bottle-fed(that has been fed by bottle)
adjective
[UK: ˈbɒtl fed] [US: ˈbɒtl fed]

al lampone adjective

raspberry(containing or having the flavor/flavour of raspberries)
adjective
[UK: ˈrɑːz.bə.ri] [US: ˈræz.ˌbe.ri]

al largo adverb

offshore(away from the shore)
adverb
[UK: ˌɒf.ˈʃɔː(r)] [US: ˈɒf.ˈʃɔːr]

al lavoro preposition

at work(at one's workplace)
preposition
[UK: ət ˈwɜːk] [US: ət ˈwɝːk]

a palla preposition

to the max(to the maximum possible degree or extent)
preposition

a tentoni; alla cieca adverb

gropingly(in a groping manner, see also: blindly)
adverb
[UK: ˈɡrəʊ.pɪŋ.li] [US: ˈɡroʊ.pɪŋ.li]

accavallare verb

overlap [overlapped, overlapping, overlaps](to extend over and partly cover something)
verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈlæp] [US: ˌoʊv.ə.ˈlæp]

accavallare le gambe verb

cross one's legs(place one leg over the other)
verb

addetto alla reception noun
{m}

receptionist [receptionists](employee who receives visitors and/or calls, typically in an office setting)
noun
[UK: rɪ.ˈsep.ʃə.nɪst] [US: rə.ˈsep.ʃə.nəst]

allodola golagialla noun
{f}

horned lark(Eremophila alpestris)
noun

anatra alla pechinese noun
{f}

Peking duck(dish consisting of duck and pancake)
noun

anatra laccata alla pechinese noun
{f}

Peking duck(dish consisting of duck and pancake)
noun

andare alla cieca verb

blunder [blundered, blundering, blunders](To move blindly or clumsily)
verb
[UK: ˈblʌn.də(r)] [US: ˈblʌn.dər]

andare alla grande verb

go like a dream(go very well)
verb

andarsene alla chetichella verb

slip away(to leave a place without being noticed)
verb
[UK: slɪp ə.ˈweɪ] [US: sˈlɪp ə.ˈweɪ]

take French leaveverb
[UK: teɪk frentʃ liːv] [US: ˈteɪk ˈfrentʃ ˈliːv]

attaccare alla presa verb

plug in(connect an electrical device)
verb
[UK: plʌɡ ɪn] [US: ˈpləɡ ɪn]

avvallamento noun
{m}

dip [dips](lower section of a road or geological feature)
noun
[UK: dɪp] [US: ˈdɪp]

pothole [potholes](pit in the bed of a stream)
noun
[UK: ˈpɒt.həʊl] [US: ˈpɒthoʊl]

trough [troughs](a long, narrow depression between waves or ridges)
noun
[UK: trɒf] [US: ˈtrɒf]

bacio alla fiorentina noun
{m}

French kiss(a kiss involving the tongue)
noun
[UK: frentʃ kɪs] [US: ˈfrentʃ ˈkɪs]

1234