Norvég | Magyar |
---|
sus [-en/-et, -, -ene/-a] fn | moraj, susogás, zúgás |
sus og dus | dínomdánom |
susende [-, -] mn | suhogó |
suser * [-en, -e, -ne] fn | bombalövés, telitalálat |
suser ** [suste, sust] ige | duruzsol, morajlik, suhog, susog, zúg iramlik, száguld |
suser av gårde | elrobog, robog |
suser av sted | elviharzik |
suser i trærne | susog a szél a lombok között |
suset [-, -e] mn | zavarodott |
susete [-, -] mn | zavarodott |
susing [-en/-a, -er, -ene] fn | zúgás |
susp [-en, -er, -ene] fn | herekötő, herevédő |
suspekt [-, -e] mn | gyanús |
suspekt sak | gyanús ügy |
suspenderer [suspenderte, suspendert] ige | felfüggeszt, hatályon kívül helyez, hatálytalanít |
suspendert fra en stilling | fel lett függesztve az állásából |
suspensiv [-t, -e] mn | felfüggesztő |
suspensiv betingelse | felfüggesztő feltétel |
suspensjon [-en, -er, -ene] fn | eltiltás, felfüggesztés, szuszpenzió |
suspensorium [-iet, -ier, -iene/-ia] fn | herekötő, herevédő |
suss [-en/-et, -/-er, -ene/-a] fn | puszi |
susser [susset/sussa, susset/sussa] ige | puszil |
blir suspendert fra sin stilling | felfüggesztik az állásából |
census [-en, -er, -ene] fn | cenzus |
det går så det suser | megy mint a karikacsapás |
det suser i hodet mitt | zúg a fejem |
det suser i skogen | zeng az erdő |
det suser i øret hans | cseng a füle |
dette er suspekt på en eller annen måte | ez valahogy gyanús |
elvesus [-en/-et, -, -ene/a] fn | folyózugás |
har sus i ørene | fülzúgása van, zúg a füle |
Jesus fn | Jézus |
Jesus-barnet fn | a kis Jézus |
kasus [-en, -/-er, -ene] fn | eset |
kasusendelse [-n, -r, -ne] fn | esetrag |
kasusstudie [-n, -r, -ne] fn | esettanulmány |
Kaukasus fn | Kaukázus |
konsensus [-en, -er, -ene] fn | konszenzus, általános megegyezés |
krøsus [-en, -er, -ene] fn | Krőzus |