Norvég | Magyar |
---|
sett [-et, -, -ene/-a] fn | készlet mód |
forfra hsz | elölről |
sett at | feltéve, hogy |
sett ovenfra | felülnézetből |
teknisk sett | technikai szempontból |
rettslig sett | de jure, jogilag |
sjelden sett | ritkán látott |
basisk sett | alapjában véve |
sånn sett | ebben a tekintetben |
dypest sett | alapvetően, lényegileg |
samlet sett | együttvéve, összességében |
teoretisk sett | elméleti szinten |
komplett sett | teljes készlet |
utvendig sett | kívülről nézve |
stort sett | nagyjából, nagyrészt, túlnyomórészt |
sett deg oppi! | ülj bele! |
sett i gang! | csak rajta!, gyerünk!, rajta! |
sett i fugleperspektiv | madártávlatból nézve |
sett fra siden | oldalnézetből |
rettslig sett kompetent | jogképes |
på fredelig sett | békés úton |
på samme sett | azonképp, azonképpen, csakígy |
sett sine beste dager | szebb napokat látott |
sett fra denne synsvinkel | ebből a szempontból, ebből az aspektusból nézve |
sett fra mitt synspunkt | az én szempontomból |
sett fra dette ståstedet | ebből a szempontból, ebből az aspektusból nézve |
på sett og vis | bizonyos értelemben, valahogy, valamiképpen |
bilde sett fra siden | oldalnézet |
har du sett den? | láttad-e? |
prater i et sett | be nem áll a szája |
du skulle ha sett! | látnod kellet volna! |
noe som er sett | látott |
på et stabilt sett | stabilan |
på et fornemt sett | előkelően |
har sett sine beste dager | szebb napokat látott |
har aldri sett på maken | még életemben ilyet nem láttam |
har du sett på maken? | hát láttál már ilyet?, no de ilyet! |
siden har ingen sett ham | azóta senki nem látta |
jeg har aldri sett på maken | ilyet még sosem láttam |