Norvég | Angol |
---|---|
som pronoun | which((relative) who, whom, what) |
som conjunction | as(in the same way that) |
som, hvilken, hvilket, hvilke determiner | which((relative) designating the one(s) mentioned) |
som, litt pronoun {m} | some(indefinite amount, part) |
som far, så sønn phrase | like father, like son(a son will have traits similar to his father) |
som har gått bort, som har gått fra oss adjective | late [later, latest](euphemism for "dead") |
som i adverb | as in(in the sense of) |
som neste adverb | next(On the first subsequent occasion) |
som ny adjective | mint(of condition, as new) |
som om, som conjunction | as if(as though) |
somle verb | procrastinate [procrastinated, procrastinating, procrastinates](put off; to delay taking action) |
sommerfugleffekt noun | butterfly effect [butterfly effects]noun |
sommerleir noun | summer camp(institution devoted to housing and entertaining children) |
sommerlig adjective | summerlike(resembling or characteristic of summer.) |
(Bokmål) aktsom adjective | prudent(sagacious in adapting means to ends) |
(Bokmål) arbeidsom adjective | diligent(hard-working and focused) |
(Bokmål) blakk som en kirkerotte adjective | poor as a church mouse(very poor) |
(Bokmål) den som, enhver som pronoun | whoever(any person or persons that) |
(Bokmål) den som kommer først til mølla, får først malt phrase | first come, first served(people will be dealt with in the order they arrive) |
(Bokmål) det er ikke gull alt som glimrer phrase | all that glitters is not gold(things that appear valuable or worthwhile might not actually be so) |
(Bokmål) dum som et brød, dum som en stut adjective | dumb as a bag of hammers(remarkably stupid) |
(Bokmål) død, som sover adjective | dead [deader, deadest](experiencing pins and needles) |
(Bokmål) død som en sild adjective | dead as a doornail(unquestionably dead) |
(Bokmål) død som en sild (dead as a herring) adjective | dead as a doorknob(unquestionably dead (see here)) |
(Bokmål) en kvinne uten mann er som en fisk uten sykkel phrase | a woman without a man is like a fish without a bicycle(a woman is capable of living a complete and independent life) |
(Bokmål) ensom adjective | lone(having no companion) lonely [lonelier, loneliest](of place: desolate) solitary(single; individual; sole) |
(Bokmål) ensom adjective {m} | lonesome(unhappy due to being alone) |
(Bokmål) ensomhet noun {m} {f} | loneliness(condition of being lonely) |
(Bokmål) flat som en pannekake adjective | flat as a pancake(extremely flat) |
(Bokmål) fordi, ettersom, da conjunction | because(by or for the cause that; on this account that; for the reason that) |
(Bokmål) fort som faen adverb | hell-for-leather(as fast as possible; recklessly fast) |
(Bokmål) frisk som en fisk adjective | fit as a fiddle(perfectly fit) |
(Bokmål) føle seg som hjemme verb | make oneself at home(make oneself comfortable as if one were in one's own home) |
(Bokmål) glemsomhet noun {m} {f} | forgetfulness(proneness to let slip from the mind) |
(Bokmål) grusomhet noun {m} {f} | atrocity [atrocities](extremely cruel act) cruelty [cruelties](indifference to suffering) |
(Bokmål) Guds kvern maler langsomt phrase | the mills of the gods grind slowly(justice cannot be avoided) |
(Bokmål) gå som en drøm verb | go like a dream(go very well) |