Norska | Ungerska |
---|---|
tilbakevending til et tidligere stadium | |
tilbakevirkende [-, -] adj | |
tilbakevirkende kraft | |
tilbakevirkning [-en/-a, -er, -ene] sb | |
tilbakeviser [tilbakeviste, tilbakevist] v | |
tilbakeviser en beskyldning | |
ber om å få tilbake | |
betaler tilbake | |
betaler tilbake med renter | |
blir kastet tilbake | |
blir slått tilbake lyd | |
bringer tilbake | |
bærer tilbake | |
delvis tilbaketrekking | |
delvis tilbaketrekning | |
den tilbakelagte distansen | |
det å gå frem og tilbake | |
det er ingen vei tilbake | |
det man skal få tilbake etter å ha betalt noe | |
det var ingenting tilbake av maten | |
dette kan vi komme tilbake til | |
en som vender tilbake | |
er i tilbakegang | |
faller tilbake | |
får et tilbakefall | |
får tilbake | |
får tilbake investeringen | |
får tilbake livskraften | |
farer tilbake | |
finner tilbake | |
flyr tilbake | |
fram og tilbake | előre és hátra, előre-hátra, fel s alá, fel-alá, oda és vissza, oda-vissza |
frem og tilbake | |
fører tilbake | |
går fram og tilbake | |
går frem og tilbake | |
går tilbake | |
går tilbake til dagsorden |