Norska | Ungerska |
---|---|
det er ganske sikkert slik | |
det er slik det ble | |
det forholder seg slik at | |
det kostet en slikk og ingenting | |
det ser slik ut | |
det utviklet seg slik | |
en slik en | |
en slik sjanse får man bare en gang | |
en slikk og ingenting | |
enten slik eller sånn | |
er det bra slik? | |
er det slik det er? | |
er det slik fatt? | |
er det slik man må gjøre det? | |
er ikke i en slik situasjon | |
er slik beskaffen | ilyenfajta |
for en slikk og ingenting | bagóértuformelt |
for å si det slik | |
fortsett slik! | |
førstegradslikning [-en/-a, -er, -ene] sb | |
glattslikket [-, -e/-ede] adj | |
har du hørt slikt? | |
hvis dette fortsetter slik | |
hvorfor slikt oppstyr? | |
i slike saker | |
i slike tilfeller | |
ikke slik | |
jeg fryser slik! | |
leppeslikking [-en/-a, -er, -ene] sb | |
markedslikevekt [-en/-a, -er, -ene] sb | |
misliker [mislikte, mislikt] v | |
noe slikt | |
om det er slik | |
om det faller seg slik | |
om jeg kan si det slik | |
på en slik måte | |
signatur slik det er registrert i firmaregisteret | |
situasjonen er nå slik |