Norsk | Ungarsk |
---|
slag [-et, -, -ene/-a] sb | csapásoverført csapás, leütés, sújtás, verés, ütés csata, ütközet fajta, féle, féleség gutaütés, roham, stroke, szélütés hajtóka löket |
voldsomt slag | ádáz küzdelem |
avgjørende slag | döntő csapás |
får slag | agyvérzést kap |
hardt slag | súlyos csapás |
slag på skulderen | vállon veregetés |
slag i skolten | kupán vágás |
slag i ansiktet | arculcsapás |
slag under beltestedet | övön aluli ütés |
slag i slag | gyors egymásután |
slag mot hodet | fejbeütés |
et slag kort | egy kártyaparti |
har fått slag | megütötte a szél |
døde av slag | gutaütés következtében halt meg |
med et slag | egy csapásra |
av samme slag | egyféle, hasonnemű, hasonszőrű, ugyanilyen, ugyanolyan |
et hardt slag | egy súlyos csapás |
i sitt slag | a maga nemében |
slag på en jakke | kabáthajtóka |
slag med flat hånd | ütés nyitott tenyérrel |
et slag i skallen | egy fejbevágás |
ikke av noe slag | semmiféle |
han er i slag | jó kedvében van |
står for et slag | állja az ütést |
enestående i sitt slag | páratlan a maga nemében |
mennesker av alle slag | minden rendű és rangú ember |
får et slag på tygga | kap egy nagyot a pofájára |
retter harde slag mot noen | nagy csapást mér valakire |
får et slag i knollen | fejbe verik |
den eneste av sitt slag | egyedüli a maga nemében |
det eneste i sitt slag | egyedülálló a maga műfajában |
av hvilket som helst slag | akármilyen, bármiféle |
hvor mange slag har klokka slått? | hányat ütött az óra? |