Német-Latin szótár »

fang latinul

NémetLatin
Empfangsbüro Substantiv
Raum für den Empfang von Besuchern, Gästen

receptio [receptionis](3rd) F
noun

erfangen Verb
reflexiv, österreichisch: einen Sturz gerade noch vermeiden

eludo [eludere, elusi, elusus](3rd)
verb

erfangen Verb
reflexiv, österreichisch: sich erholen; sich wieder fassen

recipereverb

erfangen Verb
transitiv, veraltete Bedeutung (18./19. Jahrhundert): etwas oder jemanden fangen, einfangen

capereverb

Feuer fangen Redewendung: in Brand geraten

ardescō

Feuer fangen umgangssprachlich: plötzlich von Begeisterung für etwas/jemanden ergriffen werden

ardescō

Feuer fangen umgangssprachlich: plötzlich von Liebe zu jemandem ergriffen werden; sich plötzlich verlieben

ardescō

Fischfang Substantiv
das Fangen von Fischen

persicanoun

Gefangenenaustausch Substantiv
Austausch von Gefangenen (besonders Kriegsgefangenen)

cambiōnoun

Gefangenendilemma Substantiv
in der Spieltheorie untersuchtes Modell, bei dem zwei Spieler (die Gefangenen) ihre Strategie ohne Kenntnis der Wahl des jeweils anderen Spielers festlegen müssen

dilemma captivinoun

Gefangener Substantiv
jemand, der gefangen ist, sich also nicht frei bewegen kann

captus [captus](4th) M
noun

Gefangennahme Substantiv
das Entwaffnen und Festsetzen einer Person

captio [captionis](3rd) F
noun

Gefängnis Substantiv
Gebäude oder Anlage, in dem Personen, die vom Gericht zu einer unbedingten Haftstrafe verurteilt wurden, unter Verschluss gehalten werden

carcer | custodianoun

Kreisumfang Substantiv
Mathematik: die Länge der Außenlinie eines Kreises

circumferentia [circumferentiae](1st) F
noun

Kriegsgefangener Substantiv
jemand, der im Krieg den Gegnern in die Hände gefallen ist und von ihnen gefangen gehalten wird

dēditīciusnoun

Rauchfangkehrer Substantiv
österreichisch: Schornsteinfeger

caminariusnoun
M

Rundfunkempfänger Substantiv
Technik: Gerät zum Empfang von Rundfunkprogrammen

radiophoniumnoun
N

Satzanfang Substantiv
Linguistik: erstes sprachliches Element eines Satzes

initium [initi(i)](2nd) N
noun

Strafgefangener Substantiv
jemand, der als Strafe zu Haft verurteilt worden ist

captus [captus](4th) M
noun

Umfang Substantiv
Geometrie: Länge des Randes einer Fläche

circumferentia [circumferentiae](1st) F
noun

umfangen Verb
transitiv, übertragen: etwas hüllt jemanden ein

advolvĕreverb

umfangen Verb
transitiv: jemanden oder jemandes Körperteile mit seinen Armen oder Händen umfassen

advolvĕreverb

umfangreich Adjektiv
sehr viel umfassend, großen Umfang habend

effūsusadjective

Unterfangen Substantiv
Vorhaben, das ein Risiko mit sich bringt

coeptum [coepti](2nd) N
noun

verfangen Verb
den gewünschten oder beabsichtigten Erfolg haben; wirken

laboro [laborare, laboravi, laboratus](1st)
verb

Vogelfangplatz

area

wegfangen Verb
einfangen und beseitigen

capereverb

Wildfang Substantiv
übertragen: Bezeichnung für ein lebhaftes, ausgelassenes Kind (früher insbesondere für Mädchen verwendet)

puella masculinanoun

12